Translation of "¿lees" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "¿lees" in a sentence and their turkish translations:

Lees demasiado.

Çok fazla okuyorsun.

¿Lees labios?

Dudak okur musun?

¿Qué lees?

Ne okuyorsunuz?

Veo que lees.

Okuduğunu görüyorum.

¿Dónde lees libros?

Nerede kitap okuyorsun?

¿Qué libro lees?

- Hangi kitabı okuyorsun?
- Hangi kitabı okuyorsunuz?

¿Cuál periódico lees normalmente?

Genellikle hangi gazeteyi okursun?

No comas mientras lees.

Okurken yemek yeme.

Me lees la mente.

Aklımı okudun.

¿Cuántos libros lees al mes?

Her ay kaç tane kitap okursun?

¿Lees el blog de Tom?

Tom'un günlüğünü okur musun?

- ¿Qué estás leyendo?
- ¿Qué lees?

Ne okuyorsun?

¿Lees la Biblia con regularidad?

İncil'i düzenli olarak okuyor musun?

Lo que es importante no es cuántos libros lees, sino cuáles libros lees.

Önemli olan kaç tane kitap okuduğun değil ama hangi kitapları okuduğundur.

Mientras esperas, ¿por qué no lees esto?

Beklerken, neden bunu okumuyorsun?

- Vosotros leéis un libro.
- Lees un libro.

- Kitap okuyorsun.
- Kitap okuyorsunuz.

CA: Entonces te despiertas y las lees en Internet.

CA: Yani uyandın ve hepsini internette okudun.

¿De verdad? ¿Tienes un escritor favorito que siempre lees?

Gerçekten mi? Kitaplarını hep okuduğun, sevdiğin bir yazarın var mı?

No necesitas usar un diccionario cuando lees ese libro.

Bu kitabı okurken sözlük kullanmak zorunda değilsin.

- ¿Qué estás leyendo?
- ¿Qué lees?
- ¿Qué estáis leyendo?
- ¿Qué estás leyendo ahora?
- ¿Qué leéis?
- ¿Qué lees ahora?
- ¿Qué leéis ahora?
- ¿Qué estáis leyendo ahora?

Şimdi ne okuyorsun?

La historia no se parece en nada a lo que lees en los libros de historia.

Tarih tarih kitaplarında okuduğun gibi bir şey değil.