Translation of "Probablemente" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Probablemente" in a sentence and their russian translations:

Probablemente

Наверное

Probablemente.

Возможно.

- Probablemente estará durmiendo.
- Probablemente esté durmiendo.

Он, наверное, спит.

- Probablemente mañana nevará.
- Probablemente nieve mañana.

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

- Él probablemente no vendrá.
- Probablemente no vendrá.
- Él no vendrá probablemente.

- Вероятно, он не придёт.
- Он, наверное, не придёт.

probablemente permanente.

и, скорее всего, это необратимо.

Probablemente no.

- Да нет, наверное.
- Скорее всего, нет.

Probablemente llueva.

Вероятно, будет дождь.

- Él probablemente no vendrá.
- Probablemente no vendrá.

- Вероятно, он не придёт.
- Он, наверное, не придёт.

- Probablemente Tom estaba bromeando.
- Probablemente Tom bromeaba.

Том, вероятно, шутил.

probablemente somos representativos

мы, вероятно, представитель

Probablemente mañana nevará.

- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.

Probablemente venga pronto.

Вероятно, он скоро придёт.

Probablemente lloverá mañana.

Завтра, вероятно, будет дождь.

Ella probablemente vendrá.

Она, наверное, придёт.

Probablemente estás cansado.

- Вы, вероятно, устали.
- Ты, вероятно, устал.
- Ты, вероятно, устала.

Probablemente sea Tom.

Это, вероятно, Том.

- Es posible.
- Probablemente.

Возможно.

- Tom probablemente sabe la respuesta.
- Tom probablemente sepa la respuesta.

Том, вероятно, знает ответ.

probablemente habría dicho que

я бы, вероятно, сказал:

probablemente lo tenían todo

у них наверное все было

Tom probablemente tenía razón.

Вероятно, Том был прав.

Probablemente todavía está vivo.

- Он, наверное, ещё жив.
- Он, вероятно, ещё жив.

Probablemente quieras estar sola.

- Ты, наверное, хочешь быть один.
- Ты, наверное, хочешь быть одна.
- Ты, вероятно, хочешь побыть один.

Probablemente Tom esté bien.

С Томом, вероятно, всё в порядке.

Probablemente estás muy aburrido.

Ты, наверное, помираешь со скуки.

Probablemente no lo logrará.

У него вряд ли получится.

Tom probablemente está dormido.

- Том, наверное, спит.
- Том, вероятно, спит.

Él probablemente no vendrá.

Он, наверное, не придёт.

Probablemente estés en todos.

Вы, наверное, на всех.

probablemente no obtendrás dinero.

вы, вероятно, не получите денег.

Como he dicho, es probablemente

как я и сказала, самый простой

¡Probablemente ya sintió mi olor!

Наверное, он уже учуял мой запах.

Quedarse entre nosotros pero probablemente

остаться между нами, но, вероятно,

Lugar probablemente alrededor de 986.

произошла, вероятно, около 986 ​​года

Ellos probablemente vendrán en auto.

Вероятно, они приедут на машине.

Probablemente el juego será cancelado.

Возможно, игру отменят.

Tom probablemente esté en avión.

Том, вероятно, в самолёте.

Probablemente sea solo el viento.

Это, возможно, просто ветер.

Probablemente él exageró su historia.

Она, наверно, приукрашивает свою историю.

Probablemente Bob ganará esta vez.

На этот раз Боб, вероятно, победит.

Probablemente su hermano fue raptado.

Возможно, её брата похитили.

Tom está probablemente todavía escondido.

Том, вероятно, до сих пор скрывается.

Probablemente estaré ocupado esta tarde.

Вероятно, я буду занят этим вечером.

probablemente te lleves a casa

ты, наверное, собираешься домой

Probablemente no estés creando guiones,

Вы, вероятно, не скриптируете это,

probablemente no sea la idea

вероятно, не будет идеей

Probablemente estoy matando su apellido.

Я, наверное, убиваю его фамилию.

- Probablemente él terminará el trabajo para mañana.
- Probablemente, él termine el trabajo mañana.

Вероятно, он закончит работу к завтрашнему дню.

- Aunque probablemente adivines qué está pasando.
- Aunque, probablemente te puedas imaginar qué ocurre.
- Sin embargo puede usted imaginarse qué pasa, probablemente.

Ты, наверно, догадываешься, что случится.

probablemente no les conocen muy bien

он не очень близко с вами знаком или вообще не знаком,

Aunque probablemente adivines qué está pasando.

Ты, наверно, догадываешься, что случится.

Probablemente no nevará mucho este invierno.

Возможно, этой зимой не будет много снега.

Tom probablemente sabía quién era yo.

Том, вероятно, знал, кто я.

Tom probablemente sabe que me gusta.

Возможно, Том знает, что он мне нравится.

Yo, probablemente, mañana me levantaré temprano.

Я, наверное, завтра рано встану.

Wilson probablemente tenía razón sobre esto.

Уилсон, вероятно, был прав на этот счёт.

Ken probablemente estará en casa ahora.

Кен уже должен быть дома.

Probablemente no conseguiremos terminar eso hoy.

У нас, наверное, не получится закончить это сегодня.

Probablemente, yo habría hecho lo mismo.

Я, наверное, сделал бы то же самое.

Probablemente vas a comprar zapatos Nike

Вы, вероятно, собираетесь купить обувь Nike

probablemente no vas a tener suscriptores

вы, вероятно, не собираетесь есть у всех подписчиков.

- Probablemente obtendría un montón de estadísticas,

- Я бы, наверное, получил тонну статистики,

Probablemente va a cometer algunos errores,

вы, вероятно, сделаете несколько ошибок,

Probablemente no beber mucho Fit Tea

вероятно, не пьет много Fit Tea

Entonces probablemente debería comenzar a estudiar geología.

тогда я, наверное, должна начать изучать геологию.

Probablemente estaba allí también durante el estudio.

Скорее всего, такая же реакция была и во время обучения.

Entonces probablemente confiaré menos en esa ciencia.

тогда я, вероятно, стану ещё меньше доверять этой науке.

Tom probablemente está haciendo sus deberes todavía.

Том, наверное, ещё делает уроки.

Probablemente has hecho esto muchas veces antes.

- Наверное, вы уже много раз это делали.
- Ты, вероятно, делал так уже много раз.
- Ты, верно, уже много раз это делала.

Probablemente, va a llegar tarde al colegio.

Он, по всей вероятности, опоздает на учёбу.

Probablemente este es tu cepillo de dientes.

Наверное, это твоя зубная щётка.

Probablemente no pases el examen de DELE.

Ты, вероятно, не сдашь экзамен DELE.

Dinero probablemente, porque usualmente no lo harán

деньги, вероятно, потому что они обычно не будут

Quien probablemente ha hecho bien en SEO.

который, вероятно, хорошо работает в SEO.

Y la gente quiere más probablemente incrustarlo.

и люди хотят скорее вставить его.

Porque probablemente sean usando los otros competidores

потому что они, вероятно, используя других конкурентов

Pero la gente probablemente te esté diciendo

Но люди, вероятно, говорят вам

Pero si quisiera, Probablemente podría obtener uno.

но если бы я хотел, я вероятно, мог бы получить один.

Y, probablemente eres usando cosas como AdSense,

И, вы, вероятно, используя такие вещи, как AdSense,

Ellos probablemente saben lo que están haciendo,

они, вероятно, знают, что делают,

probablemente disfrutarán ver cómo otra persona la realiza

вероятно, вам понравится наблюдать, как другие люди делают

probablemente prefiero autos grandes y un gobierno pequeño

я скорее предпочту большие надёжные авто и маленькое правительство

probablemente fueron los mejores días de mi vida

наверное, это были лучшие дни в моей жизни

Probablemente nunca sea explicado el origen del universo.

Происхождение Вселенной, возможно, никогда не будет объяснено.

Probablemente eres alérgica al polen o al polvo.

Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль.

Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.

Скорее всего, это и повлияло на их решение.