Translation of "Pato" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Pato" in a sentence and their russian translations:

- El pato grazna.
- El pato parpa.

Утка крякает.

El pato desapareció.

- Утка исчезла.
- Утка пропала.

- Luce como un pato.
- Se parece a un pato.

Похоже на утку.

El pato grazna cuac cuac.

Утка крякает.

Una vez maté un pato.

Однажды я убил утку.

"Cuac, cuac," dijo el pato.

"Кря-кря", - сказала утка.

- ¿Sabes diferenciar un pato de un ganso?
- ¿Eres capaz de diferenciar un pato de un ganso?
- ¿Puedes diferenciar un pato de un ganso?

Ты можешь отличить утку от гуся?

¿Dónde está el pato de goma?

Где резиновая утка?

Si se ve un pato y grazna como un pato, pues probablemente no es una ardilla.

Если это выглядит как утка и крякает как утка, то, по всей вероятности, это не белка.

- ¿Sabes diferenciar un pato de un ganso?
- ¿Eres capaz de diferenciar un pato de un ganso?

Ты можешь отличить утку от гуся?

¿Qué es la diferencia entre un pato?

Какая разница между уткой?

Sé cómo distinguir un pato de una oca.

Я могу отличить утку от гуся.

Comimos pato a la pequinesa en el restaurante chino.

В китайском ресторане мы ели утку по-пекински.

Le pedí que comprara un pato, pero compró una piña.

Я его просил купить утку, а он принёс мне ананас.

Mi hermana no sabe la diferencia entre un ganso y un pato.

Моя сестра не может отличить утку от гуся.

La vaca muge, el gallo cacarea, el cerdo gruñe, el pato grazna y el gato maúlla.

Корова мычит, петух кукарекает, свинья хрюкает, утка крякает, а кошка мяукает.

La vaca hace "mu", el gallo hace "quiquiriquí", el cerdo hace "oinc, oinc", el pato hace "cua, cua" y el gato hace "miau".

- Корова мычит "му", петух кукарекает "кукареку", свинья хрюкает "хрю-хрю", утка крякает "кря-кря", а кошка мяукает "мяу".
- Корова говорит "му", петух "кукареку", свинья "хрю-хрю", утка "кря-кря", а кошка "мяу".

Los comentaristas han descrito el sonido de las vuvuzelas como "molesto" y "satánico", y lo han comparado con "una estampida de elefantes ruidosos", "una plaga ensordecedora de langostas", "una cabra camino del matadero", "una colmena gigante llena de abejas muy furiosas" y "un pato drogado con anfetas".

Комментаторы дали звуку вувузел такие эпитеты, как «раздражающий» и «адский», и сравнили его со «стадом несущихся слонов», «оглушающим стрекотанием роя саранчи», «козлом, ведомым на бойню», «гигантским ульем с рассерженными пчёлами» и «уткой на амфетамине».