Translation of "Oíste" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Oíste" in a sentence and their russian translations:

¿Me oíste?

- Ты меня слышал?
- Ты меня слышала?
- Вы меня слышали?

¿Oíste eso?

- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?

- ¿Escuchaste?
- ¿Oíste?

Слышал?

¿Oíste eso Mike?

Майк, ты это слышал?

¿Cuándo oíste el sonido?

Когда ты услышал тот звук?

¿No oíste la noticia?

Ты не слышал новость?

¿Tú también lo oíste?

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?
- Ты его тоже слышал?
- Вы его тоже слышали?
- Ты её тоже слышал?
- Вы её тоже слышали?

¿Oíste rugidos de leones?

Ты слышал львиный рык?

Oíste a tu padre.

Ты слышал своего отца.

¿No oíste un grito?

- Разве ты не слышала крик?
- Ты не слышал крик?
- Вы не слышали крик?

¿Oíste lo que dijo?

Ты слышал, что он сказал?

¿No oíste que te nombraron?

Ты разве не слышал, как тебя назвали по имени?

¿Oíste lo que pasó anoche?

Слышал о том, что произошло прошлой ночью?

¿Cuándo oíste acerca de eso?

- Когда ты об этом слышал?
- Когда вы об этом слышали?

Solo soñaste que lo oíste.

Тебе лишь приснилось, что ты это слышал.

- ¿Oíste eso?
- ¿Lo has oído?

- Ты слышал это?
- Ты это слышал?

¿Oíste el discurso de Hillary?

- Ты слышал речь Хиллари?
- Ты слышала речь Хиллари?
- Ты слушала выступление Хиллари?
- Ты слушал выступление Хиллари?

¿Oíste acerca del incendio de ayer?

Ты слышал о вчерашнем пожаре?

¿Oíste el rugido de los leones?

Ты слышал рычание львов?

¿Oíste a alguien tocar el timbre?

Ты слышал, как кто-то звонил в дверь?

¿Oíste acerca del accidente de Tom?

Ты слышал про аварию Тома?

¿Oíste acerca del ascenso de Tom?

- Ты слышал о повышении Тома?
- Ты слышал, что Тома повысили?
- Вы слышали, что Тома повысили?

¿A qué hora oíste el disparo?

В котором часу вы услышали выстрел?

- ¿Qué te han dicho?
- ¿Qué oíste?

- Что вы слышали?
- Что ты слышал?
- Что ты слышала?

No oíste esto de mi parte.

Ты не слышала это от меня.

¿Oíste las noticias en la radio?

- Вы слышали новости по радио?
- Вы слышали эту новость по радио?

¿Oíste a mi hijo tocar violín?

Вы слышали, как мой сын играет на скрипке?

Dile a Tom lo que oíste.

Расскажи Тому, что ты слышал.

¿Oíste acerca del gran terremoto en Japón?

Ты слышал про большое землетрясение в Японии?

¿Oíste acerca de la renuncia de Tom?

Ты слышал об уходе Тома в отставку?

¿De parte de quién oíste esta noticia?

- От кого ты слышал эту новость?
- От кого вы услышали эту новость?
- От кого ты услышал эту новость?

- ¿Has oído ese sonido?
- ¿Oíste ese sonido?

- Вы слышали этот звук?
- Ты слышал этот звук?

Asumo que oíste acerca del ascenso de Tom.

- Полагаю, ты слышал о повышении Тома.
- Полагаю, вы слышали о повышении Тома.

Asumo que oíste sobre lo que pasó aquí ayer.

Я полагаю, ты слышал о том, что вчера здесь произошло.