Examples of using "Dejando" in a sentence and their russian translations:
оставляя комментарии, которые являются полными,
Том отращивает бороду.
- Кто уходит от Мэри?
- Кто оставляет Мэри?
Том опять отращивает бороду.
Том отращивает усы.
Том опять отращивает бороду.
Мой отец умер, оставив после себя большую сумму денег.
Я бросаю курить.
Том ушёл, оставив Мэри наедине с Джоном.
Том и Мэри вышли, оставив Джона одного.
В остальном он был здоров.
Том ушёл, оставив Мэри и Джона наедине.
которые покидают свои комментарии, они были потрясающими.
проблемное наследие, решение которого мы оставляем
оставляя ссылки только для спама и попытаться получить трафик.
Я вас не покидаю.
Том и Мэри вышли из комнаты, оставив Джона одного.
В декабре пруссаки внезапно договорились о перемирии с русскими, оставив
Пять месяцев спустя он снова пересек горы и вернулся в Испанию, оставив после себя вереницу разрушенных
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Не говоря уже о фактах или вымыслах, я думаю, что все они выражают очень характерное
Пожалуйста, не провоцируйте преступников - не оставляйте без присмотра сумки и ценные вещи на сиденьях.
- Я оставляю это на Ваше усмотрение.
- Я предоставляю это тебе.
- Оставляю это вам.
- Предоставляю это вам.
- Оставляю это тебе.
Оставив пилота командного модуля Дэйва Скотта управлять CSM, пилот МакДивитта и лунного модуля
Подзаголовки должны быть выравнены по левому краю, содержать прописные и строчные буквы, быть оформлены полужирным шрифтом и отделяться от текста одинарным интервалом.
Заголовки в работах должны быть выравнены по центру, содержать прописные и строчные буквы, быть оформлены полужирным шрифтом и отделяться от подзаголовков двойным интервалом.