Translation of "Convertirse" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Convertirse" in a sentence and their russian translations:

Tom quiere convertirse en bombero.

Том хочет стать пожарным.

Ella quería convertirse en ministra.

Она хотела стать министром.

Tom quería convertirse en abogado.

Том хотел стать адвокатом.

Kenji decidió convertirse en chef.

Кэндзи решил стать поваром.

Tom pretende convertirse en periodista.

Том намерен стать журналистом.

Tom decidió convertirse en vegetariano.

Том решил стать вегетарианцем.

Su objetivo es convertirse en doctor.

Его цель - стать врачом.

Tom no podrá convertirse en policía.

Том не сможет стать полицейским.

Tom quería convertirse en ciudadano canadiense.

Том хотел стать гражданином Канады.

Ella soñó con convertirse en bailarina.

Она мечтала стать балериной.

Está a punto de convertirse en médica.

заканчивает учиться на врача.

Él sueña en convertirse en un astronauta.

Он мечтает стать космонавтом.

Ella soñó con convertirse en una enfermera.

Она мечтала стать медсестрой.

Él trabaja duro para convertirse en abogado.

Он трудится не покладая рук, чтобы стать адвокатом.

Se entrenó para convertirse en el mejor.

Он тренировался, чтобы стать лучшим.

Mi hijo quiere convertirse en un golfista profesional.

Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.

Él estaba destinado a convertirse en intérprete simultáneo.

Ему было предначертано стать великим переводчиком.

Siempre había soñado con convertirse en ajedrecista profesional.

Она всегда мечтала стать профессиональной шахматисткой.

Uno no puede convertirse en Yeezus en su salón.

Вы не можете стать Иисусом у себя в гостиной.

Y convertirse en un defensor de la atención familiar.

и выступить в поддержку опеки семейного типа.

Su sueño era convertirse en una estrella de rock.

Он мечтал стать рок-звездой.

Lucy sueña con convertirse en veterinaria y curar animales.

Люся мечтает стать ветеринаром и спасать животных.

Y los anuncios de Facebook tienden a convertirse mejor

Объявления Facebook имеют тенденцию конвертироваться лучше

- El príncipe Carlos puede convertirse en el próximo rey británico.
- El Príncipe Charles podría convertirse en el próximo rey de Gran Bretaña.

Принц Чарльз мог бы стать следующим королём Великобритании.

Sido un vikingo temido antes de convertirse en rey cristiano.

был викингом, которого боялись, прежде чем он стал христианским королем.

Tom solía soñar en convertirse en jugador profesional de béisbol.

Том когда-то мечтал стать профессиональным бейсболистом.

Es la única manera de convertirse en un ser humano real.

это единственный способ стать настоящим человеком.

Y ascendió para convertirse en director en una escuela primaria local.

и в итоге стал директором местной начальной школы.

Se fusionan y se expanden hasta convertirse en galaxias más grandes,

сливались и становились большими,

La película balalaika estaba a punto de convertirse en su última película

фильм о балалайке должен был стать его последним фильмом

Tom no quiere renunciar a su sueño de convertirse en un astronauta.

Том не желает отказываться от своей мечты стать космонавтом.

Tom espera no convertirse en un adicto al trabajo como su padre.

Том надеется, что не станет трудоголиком, как его отец.

¿Cómo puede un hombre así convertirse en presidente? ¡Definitivamente no es un incidente!

как такой человек может стать президентом? Это определенно не инцидент!

En la niñez Tom soñaba en convertirse en un actor de fama mundial.

В детстве Том мечтал стать всемирно известным актёром.

Dejó claro que él no tenía intención de convertirse en jugador profesional de fútbol.

Он ясно дал понять, что не намерен становиться профессиональным футболистом.

A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo.

Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм.

Comprometerse profundamente con ellos y ellos convertirse en un seguidor acérrimo leal no es

глубоко взаимодействовать с ними, и они будут стать лояльным неприятелем-последователем, это не

En fin amigos, como veis, la fortuna de los recursos naturales puede convertirse con malos

Наконец, друзья, как вы видите, удача природные ресурсы могут стать плохими

Pero si no recibimos tratamiento, si no cumplimos con las condiciones adecuadas, puede convertirse en neumonía

но если мы не получим лечение, если мы не соблюдаем надлежащие условия, это может перерасти в пневмонию

Gobiernos en la peor de las pesadillas. Venezuela tuvo la oportunidad de convertirse en un país

правительства в худшем из ночных кошмаров. Венесуэла была возможность стать страной

Donald Trump advirtió que si no gana, los Estados Unidos podría convertirse en "Argentina o Venezuela".

Дональд Трамп предупредил, что если его не изберут, США могут стать второй Аргентиной или Венесуэлой.

¿Puede una persona que es ciega en su propia casa convertirse en clarividente en el bazar?

Может ли человек, слепой у себя дома, стать зрячим на базаре?

Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

- Él cumplió su sueño de convertirse en un artista.
- Él hizo realidad su sueño de ser artista.

Он осуществил свою мечту стать художником.

Los personajes de un libro, ya sean reales o completamente imaginarios, pueden convertirse en tus amigos y compañeros.

Персонажи книги, будь они реальными или полностью вымышленными, могут стать вашими друзьями и спутниками.

Harold Hardrada creció hasta convertirse en el Rey de Noruega, y uno de los más grandes vikingos de todos.

Гарольд Хардрада вырос, чтобы стать королем Норвегии и одним из величайших викингов.

Si juegas al ajedrez, sabes que un peón puede ganar el derecho a convertirse en alfil, caballo, torre o dama.

Если вы играете в шахматы, вы знаете, что пешка может заработать право стать слоном, конем, ладьей или ферзем.

Cuanto antes los niños tengan contacto con el ajedrez, más posibilidades tendrán de convertirse en hábiles ajedrecistas o en ajedrecistas profesionales.

Чем раньше дети познакомятся с шахматами, тем больше у них возможностей стать опытными шахматистами или профессиональными шахматистами.

- Dale a cada día la ocasión de convertirse en el mejor de tu vida.
- Dale a cada día la oportunidad de ser el más bonito de tu vida.

Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни!

El que lucha contra los monstruos tiene que procurar no convertirse en uno, ya que, cuando se mira durante demasiado tiempo a un abismo, el abismo también os observa.

Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтобы ему самому не стать чудовищем. И когда долго смотришь в пропасть, пропасть также смотрится в тебя.

- A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad.
- A cada uno le gustaría creer que los sueños pueden ser realidad.
- Les gustaría creer que los sueños pueden convertirse en realidad.

Всем хочется верить, что мечты могут сбыться.

"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.

Две книги Христофора Колумба - "Как убить акулу голыми руками - для чайников" и "Двадцать способов задушить гигантского кальмара", - обе стали бестселлерами.

Es hora de que muchas naciones comprendan que una lengua neutral puede convertirse en un verdadero baluarte de sus culturas frente a las influencias monopolizadoras de una o dos lenguas, como se hace cada vez más evidente. Deseo sinceramente un progreso más rápido de esperanto al servicio de todas las naciones del mundo.

Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.