Translation of "Acusó" in Russian

0.042 sec.

Examples of using "Acusó" in a sentence and their russian translations:

Me acusó injustamente.

Он обвинил меня несправедливо.

Me acusó de mentiroso.

- Он обвинил меня в том, что я лгун.
- Он обвинил меня в том, что я лгунья.

- Ella acusó al empleado de robar.
- Ella acusó al empleado de robo.

Она обвинила работника в краже.

La policía le acusó de asesinato.

Полиция обвинила его в убийстве.

El hombre me acusó de irresponsable.

Этот человек обвинил меня в безответственности.

Ella me acusó de haber mentido.

- Она обвинила меня во лжи.
- Она обвинила меня в том, что я солгал.
- Она обвинила меня в том, что я солгала.
- Она обвинила меня в том, что я сказал неправду.
- Она обвинила меня в том, что я сказала неправду.

Él la acusó de haberle mentido.

Он обвинил её во лжи.

María acusó al cónyuge de traición.

Мария обвинила супруга в измене.

Tom acusó a María de robar.

- Том обвинил Марию в краже.
- Том обвинил Мэри в воровстве.

Ella me acusó de robar su dinero.

Она обвинила меня в том, что я украл её деньги.

La policía acusó a Sachiyo del asesinato.

Полиция обвинила Сачиё в убийстве.

Tom acusó a María de ser mentirosa.

Том обвинил Мэри во лжи.

Ella le acusó de robarle el coche.

Она обвинила его в краже её машины.

Le acusó de haber robado su dinero.

Она обвинила его в том, что он украл у неё деньги.

Juan acusó al mejor amigo de ladrón.

Хуан обвинил лучшего друга в воровстве.

Ella me acusó de haber cometido un error.

Она обвинила меня в том, что я сделал ошибку.

Tom acusó a Mary de ser una ladrona.

Том обвинил Мэри в воровстве.

El profesor acusó a Tom de haber copiado.

Преподаватель обвинил Тома в списывании.

Tom acusó a Mary de haberle robado su dinero, pero ella lo negó.

Том обвинил Мэри в том, что она украла у него деньги, но она это опровергла.

Tom acusó a Mary de no saber cómo amar, o cómo aceptar el amor de alguien.

Том обвинил Мэри в неумении любить или принимать любовь.

Pero esa noche, una disputa de larga duración con el mariscal Lannes casi llega a los golpes, cuando Lannes acusó a

Но той ночью затянувшаяся вражда с маршалом Ланн едва не переросла в драку, когда Ланн обвинил