Translation of "Saben" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Saben" in a sentence and their russian translations:

- Saben eso.
- Lo saben.

- Они знают это.
- Они это знают.

- Ellos ya saben.
- Ellas ya saben.
- Ya saben.

Они уже знают.

Lo saben.

Вы знали.

¿Saben cantar?

- Ты можешь спеть?
- Вы можете спеть?

- Ellos no saben nada.
- No saben nada.

Они ничего не знают.

- Ellos saben qué ocurrió.
- Ellos saben qué pasó.

- Они знают, что произошло.
- Они знают, что случилось.

- Ellas saben quiénes son.
- Ellos saben quiénes son.

Они знают, кто они.

- Ellos saben quién soy.
- Ellas saben quién soy.

Они знают, кто я.

- Pueden pescar.
- Ellos saben pescar.
- Ellas saben pescar.

Они умеют ловить рыбу.

¿Saben qué respondió?

Знаете, что она ответила?

Pero ¿saben qué?

Но знаете что?

También saben esto.

Вам это тоже знакомо.

Todos saben eso.

Вы все это знаете.

Saben quién es.

Они знают, кто он.

Saben quiénes somos.

Они знают, кто мы.

Saben quién eres.

Они знают, кто ты.

¿Qué saben ustedes?

Что Вам известно?

Ellas saben nadar.

Они умеют плавать.

Ellos saben nadar.

Они умеют плавать.

Los profesores saben.

- Учителя знают.
- Преподаватели знают.

¿Saben hablar español?

Вы говорите по-испански?

Ellas saben pescar.

Они умеют ловить рыбу.

¿Saben hablar esperanto?

Вы говорите на эсперанто?

Saben lo suficiente.

Вы знаете достаточно.

Ellos saben todo.

Они всё знают.

No saben nada.

Они ничего не знают.

Ésas saben nadar.

Эти умеют плавать.

- Pueden pescar.
- Saben pescar.
- Enlatan pescado.
- Ellos saben pescar.

- Они умеют ловить рыбу.
- Они умеют рыбачить.
- Они умеют удить рыбу.

- No saben que soy japonés.
- Ellos no saben que soy japonés.
- No saben que soy japonesa.

- Они не знают, что я японец.
- Они не знают, что я японка.

Los que saben no hablan. Los que hablan no saben.

Кто знает, тот не говорит. Кто говорит, тот не знает.

¿Y saben qué encontró?

И знаете, что он нашёл?

¿Saben algo sobre Haití?

Вы что-нибудь про Гаити знаете?

Nunca saben qué encontrarán.

Никогда не знаешь, что найдешь.

Pero ya lo saben.

Но вам это уже известно.

¿saben qué les dije?

знаете, что я им сказал?

Todos saben la respuesta

все знают ответ

Ellos saben cuando lloverá

они знают, когда пойдет дождь

¿Saben lo que respondió?

И знаете, что она ответила?

Mis padres lo saben.

Мои родители знают об этом.

No saben cómo hacerlo.

Они не знают, как это делается.

Ellos saben hablar español.

Они говорят по-испански.

¿Saben qué es esto?

Вы знаете, что это?

Ellos saben la verdad.

Они знают правду.

Muchos fineses saben alemán.

- Множество финнов знает немецкий.
- Многие финны знают немецкий.

Mis padres no saben.

Мои родители не знают.

Ellos saben quién soy.

Они знают, кто я.

Saben cómo te llamas.

- Они знают Ваше имя.
- Они знают твоё имя.

Los peces saben nadar.

Рыбы умеют плавать.

Saben que somos amigos.

Они знают, что мы друзья.

Todos ellos saben conducir.

Все они умеют водить машину.

- Saben algo.
- Conocen algo.

Они что-то знают.

- ¿Lo saben?
- ¿Lo conocen?

Они знают?

Saben que vives conmigo.

Они знают, что ты живёшь со мной.

¿Saben si ya nevó?

Знаете ли Вы, пошел ли уже снег?

Estas uvas saben ácidas.

- Эти виноградины кислые на вкус.
- Этот виноград кислый.

¿Tom y Mary saben?

- Том и Мэри знают?
- Том с Мэри знают?

No saben quién soy.

Вы не знаете, кто я.

¿Los okapis saben leer?

Окапи умеют читать?

Ellos saben qué pasó.

Они знают, что произошло.

Ellos realmente lo saben.

Они действительно знают.

- No saben que soy japonés.
- Ellos no saben que soy japonés.

- Они не знают, что я японец.
- Они не знают, что я японка.

- Ellos no saben que soy japonés.
- No saben que soy japonesa.

Они не знают, что я японка.

- Pocos estudiantes saben leer el latín.
- Pocos estudiantes saben leer latín.

Немногие студенты умеют читать на латыни.

- Mis amigos no saben en dónde estoy.
- Mis amigas no saben en dónde estoy.
- Mis amigas no saben dónde estoy.
- Mis amigos no saben dónde estoy.

Мои друзья не знают, где я.

- Todos saben que sos un mentiroso.
- Todos saben que eres un mentiroso.

Всем известно, что ты обманщик.

“Saben qué, yo puedo manejarlo.

«Спокойно, я могу с этим справиться.

Uds. saben que son falibles.

Все мы иногда ошибаемся.

¿Y saben qué he aprendido?

Знаете, что я узнал?

No saben leer o escribir.

не умеет читать или писать.

Todos saben la respuesta, pero

все знают ответ, но

Pero ya saben la realidad

но вы же знаете, какова реальность, —

Pocas personas saben del plan.

Про этот план знает мало людей.

Ellos no saben mi nombre.

Они не знают моего имени.

Muchos marineros no saben nadar.

Многие моряки не умеют плавать.

¿Ellos saben acerca de nosotros?

Они знают о нас?

No saben que soy japonés.

Они не знают, что я японец.

Saben que digo la verdad.

Они знают, что я говорю правду.

Ellos todavía no lo saben.

- Они еще не знают.
- Они пока не знают.

No saben que soy japonesa.

Они не знают, что я японка.

Pocos estudiantes saben leer latín.

Немногие студенты умеют читать на латыни.

Ni siquiera saben por qué.

Они даже не знают почему.

Ellos saben lo que hicimos.

Они знают, что мы сделали.

¿Cuántas personas saben de nosotros?

Сколько людей знает о нас?

Todos lo saben excepto yo.

Все это знают, кроме меня.

Hasta los niños saben eso.

Даже дети это знают.