Translation of "Matar" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Matar" in a sentence and their russian translations:

- Los quiero matar.
- Las quiero matar.

Я хочу их убить.

- La podría matar.
- Yo la podría matar.

Я мог бы её убить.

Fumar puede matar.

Курение может убить.

Me quieren matar.

Меня хотят убить.

- Podría matarte.
- Yo podría matarte.
- Podría matarlo.
- Yo podría matarlo.
- Podría matarla.
- Yo podría matarla.
- Podría mataros.
- Yo podría mataros.
- Podría matarlos.
- Yo podría matarlos.
- Podría matarlas.
- Yo podría matarlas.
- Te podría matar.
- Yo te podría matar.
- Lo podría matar.
- Yo lo podría matar.
- La podría matar.
- Yo la podría matar.
- Os podría matar.
- Yo os podría matar.
- Los podría matar.
- Yo los podría matar.
- Las podría matar.
- Yo las podría matar.

- Я мог тебя убить.
- Я могла тебя убить.
- Я могла вас убить.
- Я мог вас убить.
- Я мог бы вас убить.
- Я мог бы тебя убить.
- Я могла бы тебя убить.
- Я могла бы вас убить.
- Я могла убить тебя.
- Я мог убить тебя.
- Я мог убить вас.
- Я могла бы убить тебя.
- Я могла бы убить вас.
- Я мог бы убить вас.
- Я мог бы убить тебя.

- Quiero matar a alguien.
- Tengo ganas de matar a alguien.

Я хочу кого-нибудь убить.

Todos aquí para matar.

И все эти хищники на охоте.

¡Te voy a matar!

- Я убью тебя.
- Я убью тебя!

No me puedes matar.

Ты не можешь меня убить.

Se llevan a matar.

Они убить друг друга готовы.

Odiar significa matar incesantemente.

Ненавидеть - значит непрерывно убивать.

Quiero matar a Tom.

Я хочу убить Тома.

Yo los quería matar.

Я хочу их убить.

Tom volverá a matar.

Том убьёт снова.

Te vamos a matar.

- Мы тебя убьём.
- Мы вас убьём.

Intentaron matar al presidente.

Они пытались убить президента.

La voy a matar.

- Я собираюсь её убить.
- Я её убью.

Yo los podría matar.

Я мог убить вас.

Te voy a matar.

Я убью тебя.

- Esta bomba puede matar mucha gente.
- Esta bomba puede matar a muchas personas.
- Esta bomba puede matar a mucha gente.

Эта бомба может убить много людей.

Pueden matar a un guepardo.

Лев может убить гепарда.

Pero demasiado sol puede matar,

Но слишком много солнца – смертельно.

Voy a matar a papá.

Я собираюсь убить папу.

Y me quería matar, porque…

И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,

- Me quieren matar.
- Quieren matarme.

- Меня хотят убить.
- Вы хотите меня убить.
- Они хотят меня убить.

No podemos matar a Tom.

- Мы не можем убить Тома.
- Мы не сможем убить Тома.

Yo quería matar a Tom.

- Я хотел убить Тома.
- Я хотела убить Тома.

Tom quiere matar a Mary.

Том хочет убить Мэри.

No quise matar a Tom.

- Я не хотел убивать Тома.
- Я не хотела убивать Тома.

Tom planeó matar a Mary.

Том планировал убийство Мэри.

Alguien intentó matar a Tom.

Кто-то пытался убить Тома.

El veneno te puede matar.

Яд может тебя убить.

No pude matar a Tom.

Я не смог убить Тома.

- Voy tarde. Mary me va a matar.
- Estoy retrasado. Mary me va a matar.

- Я опаздываю. Мэри меня убьёт.
- Я опоздал. Мэри меня убьёт.

Matar dos pájaros de un tiro.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

Mi hermano me va a matar.

- Мой брат убьёт меня.
- Брат меня убьёт.

Mi madre me va a matar.

Мать меня убьёт.

Mi padre me va a matar.

Отец меня убьёт.

Mi hermana me va a matar.

- Сестра меня убьёт.
- Сестра меня прибьёт.

Mi esposo me va a matar.

- Мой муж собирается убить меня.
- Мой муж меня убьёт.
- Муж меня убьёт.

Leo libros para matar el tiempo.

Я читаю книги, чтобы скоротать время.

Pensé que me ibas a matar.

- Я думал, ты меня убьёшь.
- Я думал, вы меня убьёте.

Tu madre me va a matar.

Твоя мать меня убьёт.

Ellos iban a matar a Tom.

Они собирались убить Тома.

Mi hermana pequeña me quiere matar.

Моя младшая сестра хочет меня убить.

Jugamos cartas para matar el tiempo.

- Мы играли в карты, чтобы убить время.
- Мы играли в карты, чтобы занять время чем-то.

Tom va a matar a Mary.

Том убьёт Мэри.

Tom no pretendía matar a Mary.

Том не хотел убивать Мэри.

¡Mis padres me van a matar!

- Мои родители меня убьют!
- Предки меня убьют!

Ya está. Me van a matar.

Ну всё. Они меня убьют.

Tomás trató de matar a María.

- Том попытался убить Машу.
- Том пытался убить Машу.
- Том предпринял попытку убить Машу.
- Том пытался убить Мэри.

Tom amenazó con matar a Mary.

Том грозил убить Мэри.

Tom no quiso matar a Mary.

Том не хотел убивать Мэри.

- Hay gente que lee libros para matar el tiempo.
- Algunos leen libros para matar el tiempo.

Некоторые читают книги, чтобы убить время.

El tiempo lee libros para matar personas.

Время читает книги, чтобы убивать людей.

Esta bomba puede matar a muchas personas.

Эта бомба может убить много человек.

¿Es por eso que me quieres matar?

- Ты поэтому хочешь меня убить?
- Вы поэтому хотите меня убить?

¿Por qué Tom querría matar a alguien?

С чего бы Тому хотеть кого-то убить?

No nos puedes matar a los dos.

- Ты не можешь убить нас обоих.
- Вы не можете убить нас обоих.
- Ты не можешь убить нас обеих.
- Вы не можете убить нас обеих.

Hay muchas maneras de matar un gato.

Есть много способов убить кота.

Tengo ganas de matar a mi jefe.

Мне хочется убить своего начальника.

Tengo ganas de matar a mi vecino.

Мне хочется убить своего соседа.

¿Qué haces tú para matar el tiempo?

Что ты делаешь, чтобы убить время?

Algunos leen libros para matar el tiempo.

Некоторые читают книги, чтобы убить время.

Tom estaba determinado a matar a Mary.

Том был полон решимости убить Машу.

Tom y Mary intentaron matar a John.

- Том и Мэри попытались убить Джона.
- Том и Мэри пытались убить Джона.

Yo rondé por las calles para matar tiempo.

Я бродил по улицам, чтобы убить время.

No vayas tan rápido, nos vamos a matar.

Не едь так быстро, мы себя убьём.

No vayas tan rápido nos vamos a matar.

Не едь так быстро. Мы себя убьём.

- Te mato.
- Te mataré.
- Te voy a matar.

- Я убью тебя.
- Я тебя убью.
- Я вас убью.
- Я убью вас.

Matar a dos pájaros con un solo tiro.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

Ese viejo acaba de matar al calamar gigante.

Этот старик только что убил гигантского кальмара.

Ella lo perdonó por matar a su padre.

Она простила его за убийство её отца.

Guarda tu lengua, o te van a matar.

Следи за своим языком, или тебя убьют.

Y la epidemia avanzó hasta matar 11 000 personas.

и эпидемия распространилась, убив больше 11 000 человек.

Si es euforbiácea y la beben, los puede matar.

Если это Эуфорбия, то выпив ее, ты можешь умереть.

Si es euforbiácea y la beben, los puede matar.

Если это Эуфорбия, то выпив ее можно умереть.

Entonces la luz UVC lejana debiera poder matar bacterias

Значит ультрафиолет С уничтожает бактерии,

No hay criaturas que las hormigas no puedan matar

нет существ, которых муравьи не могут убить

Está diciendo que nos van a matar a todos.

Он говорит, что нас всех убьют.

¿Cómo derrotas a la muerte sin matar la vida?

Как можно победить смерть, не уничтожив жизнь?