Translation of "Seré" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Seré" in a sentence and their portuguese translations:

Seré amado.

Serei amado.

Seré paciente.

- Eu serei paciente.
- Serei paciente.

No seré indiscreto.

Não serei indiscreto.

No seré coaccionado.

Não serei coagido.

Yo seré amado.

- Eu serei amado.
- Eu serei amada.

- Yo seré su primer paciente.
- Yo seré tu primer paciente.

Eu serei o seu primeiro paciente.

Seré una buena chica.

- Eu serei uma boa garota.
- Eu serei uma boa menina.

Si sonríes, seré feliz.

Se você sorrir, eu ficarei feliz.

Contigo siempre seré feliz.

Estando com você, eu serei sempre feliz.

Seré tu peor pesadilla.

- Eu serei o teu pior pesadelo.
- Eu serei o seu pior pesadelo.
- Serei o teu pior pesadelo.
- Serei o seu pior pesadelo.
- Eu vou ser o teu pior pesadelo.
- Eu vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o teu pior pesadelo.

Cuando crezca, seré traductor.

Quando crescer serei tradutor.

Seré tu guía turístico.

Eu vou ser o seu guia turístico.

Yo nunca seré tu amigo.

Eu nunca serei seu amigo.

Seré capaz de pasar el examen.

- Eu vou conseguir passar no teste.
- Eu serei capaz de passar no teste.

- Seré breve.
- Voy a ser breve.

Serei breve.

- Seré directo.
- Voy a ser directo.

Serei direto.

- Seré discreto.
- Voy a ser discreto.

Serei discreto.

No seré responsable por mis acciones.

Eu não me responsabilizarei por minhas ações.

Esta noche yo seré el cocinero.

Serei o cozinheiro à noite.

Seré el último en hacer eso.

Serei o último a fazer isso.

- Nunca seré capaz de hacer eso solo.
- Nunca seré capaz de hacerlo por mí mismo.

Jamais conseguirei fazer isso sozinho.

Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.

Eu não ficaria feliz, mas eu não me mataria.

Yo seré tu aliado pase lo que pase.

Eu serei seu aliado aconteça o que acontecer.

"Ahora seré todo tuyo", dijo el conejito blanco.

"Agora eu serei todo seu", disse o coelhinho branco.

Cuando crezca, seré piloto. ¿Y qué serás tú?

Quando eu crescer, serei piloto. E o que você vai ser?

- Voy a ser muy cuidadosa.
- Seré muy cuidadoso.

Serei muito cuidadoso.

Me llamo Tom y seré su camarero esta noche.

Chamo-me Tom e serei seu garçom hoje à noite.

Probablemente seré yo el que tendrá que hacer eso.

Provavelmente vou ter que fazer isso.

Mientras me trates de esa manera no seré tu amigo.

Enquanto você me tratar dessa maneira, não serei o seu amigo.

Si alguien más pudo hacerlo, también podré, y si nadie pudo, entonces seré el primero.

Se alguém mais pôde fazer, eu também vou poder, se ninguém pôde, então eu serei o primeiro.

No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo.

Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.

Siguió Dios diciendo a Moisés: "Así dirás a los israelitas: Yahvé, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abrahán, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Éste es mi nombre para siempre, por él seré recordado generación tras generación."

Continuou Deus falando a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: "O Senhor, o Deus de vossos antepassados, o Deus de Abraão, Deus de Isaac e Deus de Jacó, envia-me a vós." Este é o meu nome para sempre, e assim serei lembrado de geração em geração.

Pero Rut respondió: "No insistas en que te abandone y me separe de ti, porque adonde tú vayas, iré yo, donde tú vivas, viviré yo. Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras moriré yo y allí seré enterrada. Que Yahvé me dé este mal y añada este otro todavía si no es tan sólo la muerte lo que nos ha de separar."

Rute, porém, respondeu: Não insistas comigo que te deixe e que não mais te acompanhe. Aonde quer que fores irei eu, onde quer que pousares, ali pousarei eu! O teu povo será o meu povo e o teu Deus será o meu Deus! Onde quer que morreres, morrerei eu, e aí hei de ser sepultada. Que o Senhor me castigue como lhe aprouver, se outro motivo que não seja a morte me separar de ti!