Translation of "Salid" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Salid" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Salid!
- ¡Salgan!

- Saia!
- Saiam!

¡Salid todos de aquí!

Saiam daqui, todos vocês!

- Salte.
- Sal.
- Salí.
- Salid.
- Salgan.

- Saia.
- Sai.

- Salid del agua.
- Sal del agua.

- Saia da água.
- Saiam da água.

- ¡Salgan de la cama!
- ¡Salid de la cama!

- Saia da cama!
- Saiam da cama!

- Salga de la clase.
- Salid de la clase.
- Sal del aula.
- Salga del aula.
- Salid del aula.
- Salgan del aula.

- Saiam da sala.
- Saia da sala.
- Saia da classe.

- Fuera de mi cama.
- Sal de mi cama.
- Salga de mi cama.
- Salgan de mi cama.
- Salid de mi cama.

- Sai da minha cama.
- Saia da minha cama.
- Saiam da minha cama.

El faraón llamó a Moisés y a Aarón de noche y les dijo: Levantaos, salid de en medio de mi pueblo, tanto vosotros como los israelitas, e id a dar culto a Yahvé, como habéis dicho.

Naquela mesma noite o faraó mandou chamar Moisés e Aarão e lhes disse: Parti. Saí imediatamente, vós e os demais israelitas, do meio do meu povo. Podeis ir prestar culto ao vosso deus, conforme pedistes.

Él les dijo: "¡Que Yahvé esté con vosotros lo mismo que yo voy a dejaros salir con vuestros pequeños! A la vista están vuestras malas intenciones. No lo permitiré; salid si queréis los varones solos y dad culto a Yahvé, pues eso es lo que buscabais." Y los echaron de la presencia del faraón.

"Pensai, se quiserdes, que o vosso deus está convosco, porque eu mesmo não vou deixar-vos partir levando vossos filhos. Quem não perceberá vossas más intenções? Não, não vai ser assim de jeito nenhum! Ide apenas os homens para oferecer sacrifícios ao vosso deus. Aliás, é na verdade isso o que me tendes pedido." E, imediatamente, Moisés e Aarão foram expulsos da presença do faraó.