Translation of "Buenas" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Buenas" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡Buenas tardes!
- Buenas tardes.

- Boa tarde.
- Boa tarde!

- ¡Buenas noches!
- Buenas noches.

- Boa noite!
- Boa noite.

Buenas.

Olá, pessoal.

¡Buenas!

Bom dia!

- Buenas noches, corazón.
- Buenas noches, tesoro.

Boa noite, tesouro.

- Buenas tardes.
- Buenos días.
- Buenas noches.

- Bom dia!
- Boa tarde.

- Buenas tardes, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo están?
- Buenas noches, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo está?
- Buenas tardes. ¿Cómo estás?

- Boa tarde, como estão?
- Boa tarde, como está?

¡Buenas noches!

Boa noite!

- Hola.
- Buenas.

Olá!

Buenas noches.

Boa noite!

¡Buenas tardes!

Boa tarde.

Buenas tardes.

Oi.

- Buenas tardes, ¿cómo estás?
- Buenas tardes, ¿cómo están?
- Buenas noches, ¿cómo estás?

Boa noite! Como você está?

- Le tengo buenas noticias.
- Tengo buenas noticias para usted.
- Tengo buenas noticias para ustedes.

Tenho boas notícias para ti.

Tomamos buenas decisiones.

Tomou boas decisões, hoje.

Tomaron buenas decisiones

Fez escolhas inteligentes

Revela buenas imágenes

revela belas imagens

Buenas noches, mamá.

Boa noite, mãe.

Buenas noches, Timmy.

Boa noite, Timmy.

Tengo buenas noticias.

Eu tenho boas notícias.

- ¡Buenos días!
- ¡Buenas!

Bom dia!

Buenas noches, Tom.

Boa noite, Tom.

Tenemos buenas noticias.

Temos boas notícias.

Adiós, buenas noches.

Tchau, boa noite.

- Di buenas noches, Tom.
- Da las buenas noches, Tom.

Dê boa noite, Tom.

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.
- Buenas noches. Que sueñes con los angelitos.
- Buenas noches. Que soñéis con los angelitos.

- Boa noite. Bons sonhos.
- Boa noite. Sonhe com os anjos.

- Buenas noches, que duermas bien.
- ¡Buenas noches y duerme bien!

Boa noite e durma bem!

- Tomás prepara muy buenas hamburguesas.
- Tomás hace muy buenas hamburguesas.

Tom faz ótimos hambúrgueres.

Tomamos buenas decisiones hoy.

Tomou boas decisões, hoje.

¡Buenos días, buenas personas!

Bom dia, gente boa!

Mary tiene buenas piernas.

Mary tem belas pernas.

Ok, cariño, ¡buenas noches!

Ok, minha querida. Boa noite!

Estas son buenas noticias.

Esta é uma boa notícia.

Está en buenas manos.

Está em boas mãos.

Buenas noches. Dulces sueños.

Boa noite. Tenha bons sonhos.

¡Buenas noches a todos!

- Boa noite a todos!
- Boa noite, pessoal!

Te traigo buenas noticias.

Trago-lhe boas notícias.

Tom tenía buenas intenciones.

- O Tom teve boa intenção.
- Tom estava com boa intenção.

¡Gracias y buenas noches!

Obrigado e boa noite!

Buenas tardes, ¿cómo estás?

Boa tarde, como está?

Buenas tardes, ¿cómo están?

Boa tarde, como estão?

Buenas tardes, profesor Pérez.

Boa tarde, professor Pérez.

Ten unas buenas vacaciones.

Tenha um bom feriado.

- ¡Buenos días!
- Buenas tardes.

Bom dia!

Tom dijo buenas noches.

Tom disse boa noite.

Tenemos muy buenas noticias.

Temos notícias muito boas.

No obtendrás buenas respuestas

Você não vai receber boas respostas

Estás impulsando buenas reseñas.

Você estará encorajando boas avaliações.

A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.

Para o mundo inteiro: Boa noite, boa tarde e bom dia.

¡Algo picó! Son buenas noticias.

Foi mesmo acionado. São boas notícias.

Tengo buenas noticias para usted.

Tenho boas notícias para você.

Buenas noches y dulces sueños.

Boa noite e bons sonhos.

Fabien tiene muchas buenas ideas.

Fabien tem muitas boas ideias.

Buenas noches y hasta mañana.

Boa noite e até amanhã.

Siempre mereciste sacar buenas calificaciones.

Você sempre mereceu tirar boas notas.

Ella necesita unas buenas palmadas.

Ela precisa de umas boas palmadas.

Estas peras son muy buenas.

- Estas peras são ótimas.
- Estas peras estão ótimas.

Es difícil tener buenas ideas.

- É difícil ter boas ideias.
- É difícil ter grandes ideias.

¡Buenas noches y duerme bien!

Boa noite e durma bem!

Dame las buenas noticias primero.

- Diga-me a boa notícia em primeiro lugar.
- Primeiro, dê-me a boa notícia.

Los agricultores obtuvieron buenas cosechas.

Os agricultores obtiveram boas colheitas.

Buenas noches, que duermas bien.

Boa noite, durma bem.

Tom tiene muchas buenas ideas.

Tom tem muitas ideias boas.

Tengo buenas noticias para ti.

Tenho boas notícias para você.

Y proponer ideas realmente buenas

e ter ideias muito boas.

Y te dan buenas razones,

e eles estão te dando argumentos concretos,

Con buenas palabras se puede negociar, pero para engrandecerse se requieren buenas obras.

Com boas palavras se pode negociar, mas para se engrandecer exigem-se boas obras.

- Existen muchas buenas razones para no hacerlo.
- Hay muchas buenas razones para no hacerlo.

Há muitas razões boas para não fazer isso.

Buenas noticias. Volvimos a nuestra ruta.

Boas notícias, voltámos ao trilho antigo,

Estas no son muy buenas noticias.

E isso não são boas notícias.

Para mí, fueron mayormente buenas noticias

Para mim, isso foi algo bom.

Si no se toman buenas decisiones.

se não tomarmos boas decisões.