Translation of "Almorzar" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Almorzar" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Quiere almorzar huevos?
- ¿Quieres almorzar huevos?

Quer almoçar ovos?

- ¿Quieres almorzar con nosotros?
- ¿Quieres almorzar con nosotras?
- ¿Quieren almorzar con nosotros?
- ¿Quieren almorzar con nosotras?

Não almoçará conosco?

- ¿Qué quiere almorzar usted?
- ¿Qué quiere almorzar?

O que o senhor quer almoçar?

No quiero almorzar.

Eu não quero o almoço.

Acabo de almorzar.

- Acabei de almoçar.
- Acabo de almoçar.
- Eu acabei de almoçar.
- Eu acabo de almoçar.

Terminamos de almorzar.

Acabamos de almoçar.

¿Quiere almorzar huevos?

Quer almoçar ovos?

¿Quieres almorzar conmigo?

Não vai almoçar comigo?

¡Vamos a almorzar!

Vamos almoçar!

Tom salió a almorzar.

O Tom saiu para almoçar.

Tom acaba de almorzar.

Tom acaba de almoçar.

Me invitaron a almorzar.

Convidaram-me para almoçar.

Tom quiere almorzar ahora.

Tom quer almoçar agora.

¿Qué hay para almorzar?

O que há para o almoço?

Tengo reserva para almorzar.

Tenho uma reserva para o almoço.

Es hora de almorzar.

É hora de almoçar.

¿Qué vamos a almorzar?

O que vamos almoçar?

No quiero almorzar ahora.

Não quero almoçar agora.

Él empezó a almorzar.

Ele começou a almoçar.

- ¿A qué hora sueles almorzar?
- ¿A qué hora acostumbras a almorzar?

A que horas você geralmente almoça?

Hoy vamos a almorzar afuera.

Hoje vamos almoçar fora.

¿Cuántas horas tenés para almorzar?

Quantas horas você tem de almoço?

No he terminado de almorzar.

Não terminei de almoçar.

¿Dónde vas a almorzar hoy?

Onde você vai almoçar hoje?

Acabo de terminar de almorzar.

Eu acabei de almoçar.

Tom no quiere almorzar ahora.

O Tom não quer almoçar agora.

No tengo mucho tiempo para almorzar.

- Não tenho muito tempo para almoçar.
- Eu não tenho muito tempo para almoçar.

Después de almorzar, fuimos a esquiar.

Depois de almoçar, fomos esquiar.

No. Él ya salió a almorzar.

Não. Ele já saiu para almoçar.

¿Conoces un buen lugar donde almorzar?

Você conhece algum bom lugar para almoçar?

- Acabo de almorzar.
- Acabo de comer.

- Acabei de almoçar.
- Acabo de almoçar.

Tom no tuvo tiempo para almorzar.

- Tom não teve tempo de almoçar.
- Tom não teve tempo para almoçar.

No tengo tiempo suficiente para almorzar hoy.

Eu não tenho tempo suficiente para almoçar hoje.

Me lavo las manos antes de almorzar.

Eu lavo minhas mãos antes de almoçar.

Te has tomado mucho tiempo para almorzar.

Você demorou muito tempo para almoçar.

¿A dónde vas a ir a almorzar?

Onde você vai almoçar?

No voy a almorzar, estoy a régimen.

- Eu não vou almoçar, estou de regime.
- Não vou almoçar, estou de dieta.

- A lo mejor nos podríamos juntar alguna vez y almorzar.
- Tal vez podríamos juntarnos alguna vez y almorzar.

Poderíamos nos encontrar algum dia e almoçar juntos.

Quisiera invitarle a almorzar, si no está ocupado.

- Gostaria de convidá-lo para almoçar, se não estiver ocupado.
- Gostaria de convidá-la para almoçar, se não estiver ocupada.

Tom invitó a Mary a salir a almorzar.

Tom convidou Maria para almoçar.

Él se fumó un cigarro después de almorzar.

Ele fumava um cigarro depois do almoço.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

- É hora do almoço.
- É hora de almoçar.

Vamos a salir a almorzar. ¿Por qué no vienes?

Nós estamos saindo para almoçar. Por que você não vem junto?

Los niños no se apartan del ordenador ni para almorzar.

As crianças não saem da frente do computador nem para almoçar.

- Puedes almorzar aquí en este cuarto.
- Puede comer en esta habitación.

Você pode almoçar aqui neste quarto.

Tenemos una hora y media para almorzar en la fábrica que trabajamos.

Temos uma hora e meia de almoço na fábrica em que trabalhamos.

Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.

- Ela prometeu ao pai que chegaria a tempo para almoçar.
- Ela prometeu ao pai que chegaria a tempo para o almoço.

Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.

Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.

El tío de Flora, el señor Alves, nos invitó a almorzar en su casa quinta el domingo que viene.

O tio da Flora, o senhor Alves, convidou a gente para almoçar na chácara dele domingo que vem.