Examples of using "¡sois" in a sentence and their portuguese translations:
- Você é pequeno.
- Tu és pequeno.
Vocês são alemães, não são?
Vocês são felizes?
Vocês são gregos?
Vocês são gregas?
Vocês são médicos?
Vocês são livres?
Vocês são bons.
Vocês são cidadãos americanos?
Vocês são portuguesas, não é?
- Vocês são doutores.
- Vocês são doutoras.
Vocês são garotos jovens.
Vocês são crianças.
Vocês são colombianos?
Vocês são alemães, não são?
Vocês, rapazes, são gênios.
Vocês são alemãs, não são?
Vocês sois uns velhos.
Quem são vocês? Suponho que não sejam daqui.
Vocês três não são canadenses?
- Vocês são alemães, não são?
- Vocês são alemãs, não são?
- Você é rica.
- Você é rico.
Que escândalo o seu!
Vocês duas são felizes?
Vocês dois são felizes?
"Vocês são estudantes?" "Sim."
- Senhores, os senhores são descorteses.
- Senhores, estão sendo descorteses.
- Senhores, vossas senhorias são descorteses.
- Vocês estão livres?
- Vocês são livres?
Vocês são como família.
- Você está fraco.
- Você é fraco.
- Tu és fraco.
- Tu estás fraco.
Vocês são um casal maravilhoso.
Vocês são estudantes?
Vocês não são canadenses, não é?
Você são filhas dela.
Vocês são chineses?
- Quem são vocês?
- Quem são os senhores?
- Quem são as senhoras?
Vocês são jovens demais para morrer.
Vocês já não são crianças.
- Está com sorte.
- Vocês são sortudos.
- Vocês são sortudas.
Quantos vocês são?
Você é nossa única esperança.
Você são atrizes.
Todos vocês são covardes.
Vocês são doutores.
Vós sois o sal da terra.
- Você é chinês?
- Vocês são chineses?
- Tu és chinês?
Vós sois a luz do mundo.
Vocês eram bons, agora são melhores.
Vocês são crianças.
- Você é de Urumqi?
- És de Urumqi?
Vocês são meus amigos.
Vocês são irmãos?
- Eu sei que você é inteligente.
- Sei que és inteligente.
Você não é canadense, é?
Eles sabem que você é o legítimo proprietário do castelo.
Vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. Vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.
- Você é mais alto do que eu.
- Você é mais alto que eu.
- Vocês são poloneses?
- Você é polonês?
- Você é polonesa?
- Vocês são polonesas?
Eu sei que vocês são vegetarianos.
Você não é rápido o bastante.
- Você é bom.
- Você é boa.
Você é jovem demais para morrer.
De onde vocês são?
Esse homem é francês. Você e a sua irmã também são?
Você é mais alto que ela.
Você é mesmo um caso perdido.
Se vocês são capazes de ler esta frase, então é porque sabem ler.
- Eu não sei quem tu és.
- Eu não sei quem você é.
- Não sei quem você é.
Eu sei que todos vocês são uns covardes.
- Você ainda é jovem.
- Você ainda é novo.
Vocês se esqueceram quem são, por isso não sabem como reagir a este problema.
- Você é da Inglaterra?
- Vocês são da Inglaterra?
Se vocês quisessem, poderiam mudar as coisas. Mas suponho que sejam preguiçosos demais para isso.
Tu és meu inimigo.
- Quem é você?
- Quem são vocês?
Você é qual se fosse da família.
Você é japonês?
Mas o faraó respondeu: Sois mesmo uns preguiçosos e não quereis trabalhar. Por isso andais a pedir-me que vos deixe ir oferecer sacrifícios ao vosso deus.
Não me cabe dúvida de que vocês são as mulheres com as quais vou me casar.
- Você é muito corajoso.
- Você é muito valente.
- Você é maior do que ela.
- Você é mais alto do que ela.
- Você é de onde?
- Você vem de onde?
- De onde você vem?
- De onde vêm vocês?
- Donde vens?
- De onde vocês são?
- De onde é você?
- De onde você é?
- De onde é a senhora?
Então Boaz anunciou aos líderes e a todo o povo ali presente: Sois testemunhas hoje de que estou adquirindo de Noemi toda a propriedade de Elimelec, de Quelion e de Maalon.
Ao mesmo tempo, estou adquirindo o direito de ter como mulher a moabita Rute, viúva de Maalon, a fim de manter o nome do falecido sobre sua herança e para que o nome dele não desapareça do meio de sua família ou dos registros da cidade. Vós hoje sois testemunhas disso.