Translation of "Resultó" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Resultó" in a sentence and their polish translations:

Resultó ser cierto.

Okazało się to prawdą.

- Resultó ser una cucaracha.
- Resultó que era una cucaracha.

Okazało się, że był to karaluch.

- El rumor resultó ser cierto.
- El rumor resultó ser verdad.

Plotka okazała się prawdą.

- Su historia resultó ser cierta.
- Su historia resultó ser verdad.

Jego historia okazała się prawdą.

- Resultó ser un esposo ideal.
- Resultó ser un esposo ejemplar.

Okazał się być idealnym mężem.

El niño resultó herido.

Dziecko zostało ranne.

Resultó ser una cucaracha.

Okazało się, że był to karaluch.

El rumor resultó ser falso.

- Plotka okazała się być fałszywa.
- Plotka okazała się nieprawdą.

Tom resultó ser un ladrón.

Tom okazał się złodziejem.

Y para algunos, resultó fatal.

Dla niektórych skutki okazały się śmiertelne.

Ese museo resultó ser enorme.

Tamto muzeum okazało się ogromne.

El rumor resultó ser cierto.

Plotki w końcu okazały się prawdą.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

Na szczęście żaden z pasażerów nie ucierpiał.

Su diligencia resultó ser una desventaja.

Jego pilność okazała się w sumie minusem.

Sorprendentemente, él resultó ser un ladrón.

Ku zaskoczeniu okazało się, że był on złodziejem.

- Nadie resultó herido.
- Nadie salió herido.

Nikt nie był ranny.

Él resultó herido en un accidente automovilístico.

Odniósł rany podczas wypadku samochodowego.

Esa reunión resultó ser mi entrevista de salida.

Okazało się, że to moje ostatnie spotkanie.

Su nuevo marido resultó ser una mala persona.

Jej nowy mąż okazał się złym człowiekiem.

Quería atrapar al pájaro, pero eso resultó difícil.

Chciałem złapać ptaka, ale okazało się to trudne.

¿Alguien resultó herido en el accidente de tren?

Czy ktoś był ranny w wypadku pociągu?

- Todo resultó bien.
- Todo anduvo bien.
- Todo salió bien.

Wszystko poszło gładko.

Y resultó en más de 1 millón de personas muertas.

I spowodowało śmierć ponad miliona ludzi.

Dice que resultó herido porque el leopardo estaba irritado y excitado.

Lampart zranił go, bo był zirytowany i zdenerwowany.

La habitación de más resultó ser muy útil cuando tuvimos invitados.

Dodatkowy pokój okazał się bardzo przydatny, kiedy mieliśmy gości.

El robot era tan parecido a la realidad que resultó asombroso.

Robot był tak podobny do człowieka, że aż dziwne.

El ataque combinado resultó ser demasiado para los britanos y no pudieron resistirlo.

Połączony atak okazał się zbyt duży dla Brytyjczyków i nie mogli tego znieść.

El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño.

Człowiek, o którym myślałem, że jest jego ojcem, okazał się kimś zupełnie obcym.

- Comprendí que lo que él dice es mentira.
- Lo que dijo resultó ser mentira.

To co powiedział okazało się kłamstwem.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido.

Na szczęście nikt z pasażerów nie został ranny.