Examples of using "Trajo" in a sentence and their japanese translations:
トムは何を持ってきたの?
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
ビルは私にその本を持ってきてくれた。
- 何があなたをここに来させたのか。
- ここへ来たきっかけは何ですか?
トムはカメラを持って来ていなかった。
彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。
母は私たちに小犬を買ってくれた。
彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
叔母は私に花を持ってきてくれた。
- 賭け事のために彼は破滅した。
- かけごとのために彼は破産した。
- 彼は博打で身を滅ぼした。
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
ビルは私にその本を持ってきてくれた。
トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。
彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
彼女は今日、お弁当を持って来た。
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
叔母は私に花を持ってきてくれた。
少し歩くと湖についた。
ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
母は彼を私の部屋につれてきた。
彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
彼は自分の犬を学校に連れてきた。
戦争はその国に破滅をもたらした。
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。
彼女は私にドイツ語の小説を多く持ってきてくれた。
ジャングルから開けた 場所に出た
彼は私を車でつれて帰ってくれた。
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
殺(ころ)されて― ここに運(はこ)ばれてきたんだ
赤ちゃんは裸だった。
紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
彼が生活費を稼いでいる。
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
- 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
- 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
しかし、少なくともNASAにとって、アポロ8号の成功は希望をもたらしました。
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。
ブランデーですぐに意識を回復した。
父親は子供にボールを持って行き、子供はそれで遊んだ。
トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。