Translation of "Trabajó" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Trabajó" in a sentence and their japanese translations:

Él trabajó y trabajó, hasta que enfermó.

彼は働きに働いて、ついに病気になった。

Él trabajó duro.

一生懸命働いた。

Ella trabajó duro.

彼女は一生懸命働いた。

- ¿Cuánto tiempo trabajó Tom acá?
- ¿Cuánto tiempo trabajó aquí Tom?

- トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
- トムはここで何年働いていたんですか?

Trabajó con George Harrison.

彼はジョージ・ハリソンと活動しました

Él trabajó de alcalde.

彼は市長を務めた。

Él trabajó muy duro.

- 彼は一生懸命働きました。
- 彼はたいへん一生懸命働きました。

Kelly trabajó hasta derrumbarse.

ケリーはぶっ倒れるまで働いた。

Ella trabajó en Bélgica.

彼女はベルギーで働いていた。

Tom trabajó toda la noche.

トムは一晩中ずっと働いた。

Tom trabajó como un enloquecido.

トムは気が狂ったように働いた。

Ella triunfó porque trabajó duro.

彼女は一生懸命働いたので成功した。

Trabajó pese a estar cansado.

彼は疲れていたけれども働いた。

Trabajó duro, por eso triunfó.

彼は一生懸命働いたので成功した。

Trabajó demasiado y se puso enfermo.

彼は働きすぎて、病気になった。

Él trabajó todo el día ayer.

彼は昨日、一日中働いた。

Él trabajó con todo su esfuerzo.

彼はたいへん一生懸命働きました。

Tom trabajó todo el día ayer.

トムは昨日、一日中働いてたんだ。

Ella trabajó duro para ahorrar dinero.

彼女はお金をためるために一生懸命働いた。

Él lo logró porque trabajó mucho.

たくさん働いたおかげで彼は成功した。

- Trabajó duro para hacer feliz a su hijo.
- Trabajó duro para hacer feliz a su hija.

彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。

Ella trabajó duro para terminar la tarea.

彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。

Él trabajó hasta tarde en la noche.

彼は夜随分遅くまで働いた。

Él trabajó tan duro que lo logró.

彼は非常によく働いたので成功した。

Trabajó tan duro que finalmente se enfermó.

彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。

Él trabajó duro para obtener el premio.

彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。

Él trabajó con más entusiasmo que nunca.

彼はいつもより熱心に働いた。

Él trabajó duro por promover la paz.

彼は平和を促進するために尽力した。

Él trabajó incansablemente para ahorrar más dinero.

彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。

Él trabajó muy duro para ahorrar más dinero.

彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。

Amy trabajó en el jardín el sábado pasado.

エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。

Trabajó con ellos con sangre, sudor y lágrimas.

血と汗と涙を流して 共に働きました

Él trabajó desde la mañana hasta la noche.

- 彼は朝から晩まで働き続けた。
- 彼は朝から晩まで働いた。

Tom trabajó para una compañía de construcción en Boston.

トムはボストンの建設会社に勤めていた。

Ella trabajó de instructora de aeróbicos en sus veintes.

彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。

Él trabajó sin pausa desde la mañana hasta la noche.

彼は朝から晩まで働き続けた。

Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.

- 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
- 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。

Él trabajó muy duro por el bien de su familia.

彼は家族のために、とても一生懸命働いた。

Él trabajó duro con el propósito de comprar un auto extranjero.

彼は外国車を買うために一生懸命働いた。

- ¿Mary vive al lado del conductor de autobús con el que trabajó John?
- ¿Mary vive al lado del conductor de autobuses que trabajó con John?

メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。

- Él trabajó para un hombre rico.
- Él trabajaba para un hombre rico.

彼はある金持ちの家の下働きをしていた。

Aún siendo tan solo un niño, trabajó arduamente para poder ayudarle a su madre.

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。

- Él trabajaba día y noche, y cayó enfermo.
- Trabajó demasiado y se puso enfermo.

彼は働きすぎて、病気になった。

En la batalla de Aboukir, la infantería de Lannes trabajó con la caballería de Murat

アブキールの戦いで、ランヌの歩兵はムラトの騎兵隊 と 協力し

Y la defensa de Dresde. Increíblemente, esta fue la primera y única vez que trabajó

とドレスデンの防衛を行った。信じられないことに、彼 が天皇と直接一緒

Él trabajó con todo el alma y terminó de escribir el informe en una semana.

彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

後退をきっかけに彼自身の体調不良にもかかわらず、ベルティエは 軍の残党を

- La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.
- La Madre Teresa era una monja católica que vivió y trabajó en Calcuta, India.

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。