Translation of "Terminé" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Terminé" in a sentence and their japanese translations:

Terminé ganando.

結局、私は勝ちました。

- Ayer terminé el trabajo.
- Terminé el trabajo ayer.

その仕事は昨日やってしまいました。

Y cuando terminé,

話が終わった後で

Terminé el trabajo.

- 私は、仕事を終えてしまった。
- 仕事は終わりました。

- ¡Hecho!
- ¡Terminé!
- ¡Terminamos!

やった!

Y terminé la reconstrucción

その立て直しが完結したのは

Ya terminé mi tarea.

- 私はもう宿題を終えました。
- 私はすでに宿題を終えてしまった。

Ya terminé el trabajo.

私はすでにその仕事をしてしまった。

Ya terminé de cenar.

私はもう夕食を終えました。

Terminé rápido de comer.

私は急いで昼食を終えた。

Al fin terminé mi trabajo.

- ついに私は仕事を完成した。
- ついに私は仕事を終わらせた。

Terminé de leer aquel libro.

その本を読み終えた。

Terminé de escribir la carta.

私は手紙を書き終えた。

Yo terminé ese trabajo solo.

私は一人でその仕事を終えた。

Por fin terminé mi tarea.

私はついに課題を終わらせた。

Cuando terminé mis estudios universitarios,

大学を卒業した時

Terminé mis estudios en EE. UU.

アメリカでの研究を終え

Terminé de trabajar a las seis.

私は六時に仕事を終えた。

Terminé mi trabajo a las seis.

私は六時に仕事を終えた。

Yo terminé antes de la cena.

私は夕食の前にすませた。

Ya terminé de leer este libro.

私はもうこの本を読み終えました。

- He terminado de comer.
- Terminé de comer.

食べ終わったよ。

Me relajé cuando terminé todos los exámenes.

試験がみんな終わって私はくつろいだ。

—Terminé con un acuerdo de desarrollo en Disney—.

結局のところディズニーと 企画開発契約を結び

Terminé el trabajo en menos de una hora.

私はその仕事を1時間足らずで終えた。

Justo ahora terminé de hacer mi tarea de inglés.

私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。

Después de que terminé mi tarea, me fui a acostar.

宿題を終えた後で私は寝た。

Y terminé en algún lugar en el este de la ciudad

東部のある地区に辿り着き

- Terminé de leer aquel libro.
- He terminado de leer ese libro.

その本を読み終えた。

Terminé exagerando, bebiendo demasiado y teniendo una terrible resaca al día siguiente.

ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。

No necesitaba haber regado las flores. Apenas terminé se puso a llover.

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。

- Ya he terminado de leer este libro.
- Ya terminé de leer este libro.

- 私はもうこの本を読み終えました。
- 私は既にこの本を読み終えました。

Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso.

宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。

- Ya por fin terminé con el hombre.
- Por fin estoy en paz con el hombre.

ようやくその男と貸し借り無しになった。

- Ya he terminado de leer este libro.
- Ya terminé de leer este libro.
- Ya he acabado de leer este libro.
- Ya me he acabado este libro.

- 私は既にこの本を読み終えました。
- この本はもう読み終わったよ。