Translation of "Pies" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Pies" in a sentence and their japanese translations:

- Lávate los pies.
- Lavaos los pies.

足を洗いなさい。

- Sus pies están sucios.
- Tus pies están sucios.

足が汚れているよ。

Mis pies son más pequeños que tus pies.

あなたの足より私の足が小さいです。

Lávate los pies.

足を洗いなさい。

- Ella tiene pies pequeños.
- Ella tiene los pies pequeños.

彼女は足が小さい。

Ella tiene pies largos.

彼女は長い足だ。

Ella tiene pies pequeños.

彼女は足が小さい。

Él mide cinco pies.

彼は身長5フィートです。

Él mide seis pies.

彼の身長は6フィートだ。

Tenía los pies dormidos.

彼の足はしびれていた。

Me duelen los pies.

足が痛い。

Me lavé los pies.

私は自分の足を洗った。

Tus pies están sucios.

足が汚れているよ。

- Sentí algo tocar los pies.
- Sentí que algo me tocó los pies.

何かが足に触れるのを感じた。

Una yarda son tres pies.

1ヤードは3フィートに等しい。

De pronto, detuve mi pies.

僕はふと足を止めた。

Tom se restregó sus pies.

トムは足をゴシゴシ洗った。

¿Para qué tienes los pies?

足は何のためにあるの。

- Me miró de pies a cabeza.
- Me miró de los pies a la cabeza.

彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。

Cuando el suelo bajo tus pies

足元にあるはずの地面が

Estaba atado de pies y manos.

彼は手足を縛られていた。

Él mide alrededor de siete pies.

彼は7フィートもある。

Los niños se lavaron los pies.

子ども達は足を洗った。

Vamos a escribirlo con los pies. ¡SOS!

この辺りを踏んで SOSを作る

El río tiene cinco pies de profundidad.

川の深さは五フィートだ。

Ataron al ladrón de manos y pies.

どろぼうは手足を縛られた。

El pecho tiene tres pies de ancho.

その大箱は幅が3フィートある。

Ella se empapó de pies a cabeza.

彼女は全身ずぶぬれだった。

Cuidado con los dedos de los pies.

足の上に落とさないようにね。

Sentí que algo me tocó los pies.

何かが足に触れるのを感じた。

Que apoyen los dos pies en el suelo

足の裏を ぴったり床につけて

Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.

それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。

El anciano se tropezó con sus propios pies.

その老人は足がもつれてよろけた。

Él no tiene los pies en el suelo.

- 彼は地に足がついていない。
- 彼は足が地に着いていない。

Tom odia que se le mojen los pies.

トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。

Mis pies son pequeños comparados con los tuyos.

- あなたの足より私の足が小さいです。
- あなたの足と比べたら、私の足は小さいです。

Mis pies son más pequeños que los tuyos.

私の足はあなたと比べて小さい。

Vio pasar una mantarraya por debajo de sus pies.

足の下にアカエイが漂っているのを見ました

El avión se elevó a 4.000 pies de altura.

飛行機は四千フィートまで上昇した。

Mis manos y pies estaban fríos como el hielo.

私の手と足は氷のように冷たかった。

Se me durmieron los pies y no pude levantarme.

足がしびれて立てなかった。

- Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios.
- Mi madre se dio cuenta de que mis pies no estaban limpios.

母は私の足が汚れていることに目をとめた。

Caminé por la ciudad adondequiera que me llevaran mis pies.

足に任せて町の中を歩き回った。

Si se te mojan los pies, te dará un catarro.

足がぬれると、風邪をひくよ。

Piensen en una situación donde arrastran los pies por las escaleras.

皆さんが階段を駆け下りているところを 想像してみてください

De 207.000 pies, a velocidades de casi 4.000 millas por hora.

を時速4,000マイル近くの速度で 高度 207,000フィート まで飛行させていました 。

Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies.

飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。

Es el momento de que te sostengas por tus propios pies.

もう独り立ちすべき時だよ。

Sus pies estaban descalzos, como era la costumbre en esos días.

彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。

El cielo está bajo nuestros pies, como también sobre nuestras cabezas.

天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。

Los pies de página son comentarios al pie de una página.

脚注とはページの下部の注をいう。

Él estaba cubierto de barro de la cabeza a los pies.

彼は全身泥まみれだった。

- Creo que es algo bueno porque nos mantiene con los pies en el suelo.
- Pienso que es un cosa buena porque nos mantiene sobre nuestros pies.

活気が出るからいいことだと思うよ。

Con los pies acolchados, hasta un macho de 5400 kilos pasa inadvertido.

‎足の裏がやわらかく ‎巨大なオスでも足音は静かだ

A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.

丘のふもとに美しい湖がある。

La planta de los pies es insensible al calor y al frío.

足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。

No me podía aferrar a nada porque todo se derrumbaba a mis pies.

全てが足元から崩れ去って行くため 何にもすがることができませんでした

- Me miró de pies a cabeza.
- Él me observó de pie a cabeza.

彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。

Me hizo el favor de iluminar el suelo a mis pies con su linterna.

懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。

De pie de 6 pies.. 4, Mortier fue co Destaca por su altura y valentía,

立ち6フィート 。 4、モーティエは共同でした彼の身長と勇気で目立ち、

Los brazos solo me dan equilibrio. Envolver los pies con la cuerda me permite tomar impulso.

腕(うで)はバランスを取るだけ ロープを足に巻(ま)いて 押(お)し上げる

- Su explicación del problema no tenía sentido.
- Su explicación del problema no tenía ni pies ni cabeza.

彼女のその問題の説明は無意味だった。

Durante las vacaciones, mi hermana y yo nos quedamos en una pequeña villa a los pies del monte Fuji.

休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。

6 pies , sus rizos rizados y su amor por las mujeres le aseguraron la fama como el "beau sabreur" más importante de Francia.

高さ、巻き毛の錠、そして女性への愛情はフランスの最も重要な「ボーサーブル」としての名声を確実にしました。