Examples of using "¡mira" in a sentence and their japanese translations:
よく見て。
あの家を見なさい。
よく見て。
あの家を見なさい。
- 見ててよ。
- 見て!
あの家を見なさい。
ちょっと来て。これを見てごらん。
分かれ道だ
絵を見なさい。
あの建物を見て。
- 辺りをよく見なさい。
- 周りを見渡しなさい。
- 周りを見てごらんなさい。
- 君のまわりを見なさい。
空を仰ぎ見る。
- 真っ直ぐ前方を見てごらん。
- まっすぐ前方を見なさい。
ほら見て。と彼女は言いました。
ほらね、雨が降っているよ。
ほら!雪が降ってる!
あすこの女の人見て!
後ろを見ろ。
金星を見てくれ。
トムを見てごらん。
あの家を見なさい。
ちょっと鏡をみてごらんよ。
月見て!
あの猫を見なさい。
あの雲を見てごらん。
早く。外を見て!
見て!ウサギだ!
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
ほら、電車が着きましたよ。
ずっと向こうの雲を見てごらん。
向こうの大きなビルをごらんなさい。
見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
- あ、流れ星だ!
- 見て!流れ星だよ。
あの女の子達を見なさい。
ほら!あの娘はいけそうだ。
- 僕の新車を見ろよ。
- 私の新しい車を見てください。
- 私の新車を見てよ。
- 足下に注意して下さい。
- 足元に気をつけて。
- 足元にご注意ください。
窓の外をご覧なさい。
この写真をよく見て。
ほら、ウサギがいるよ!
注意深く見なさい。
よく見て。
おーい!ほら、彼がトムだよ。
- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。
後ろを見ろ。
黒板を見なさい。
あの輝く星をご覧なさい。
空を見上げているのは誰だね。
あそこにいる女性を見てごらんよ。
あの流れ星をごらん。
見てごらん、流れ星だ!
ほら、靴の紐がほどけているよ。
彼女が君を見る様を見てきた。
あなたを見て それから その目があなたを通り越して
彼女は私を見て
地平線の向こう側を眺めよう
そしてユーリがモスクワを眺めるときには
少年がとぶのを見てごらん。
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
ああ飛行機が離陸する。
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
物事はあるがままに見よ。
- 誰か見てきなさい。
- 誰かみにいってきて。
- 見て、これは北極星です。
- 見て、北極星よ。
ほら、電車が着きましたよ。
馬上の騎士をみてごらん。
あれを見て!
- あの高い建物を見なさい。
- あの高い建物を見てご覧なさい。
ほら、あなたのバッグはそこですよ。
- これ見て。
- これを見て。
これ見てよ。
あれを見て。
電話帳をみて。
照準みたいなものと思ってください
我々に飢饉が迫った。