Translation of "Volveré" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Volveré" in a sentence and their italian translations:

- Volveré pronto.
- Volveré.
- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.
- Regresaré enseguidita.
- Volveré enseguidita.
- Volveré rápido.

Torno subito.

Volveré.

- Tornerò indietro.
- Io tornerò indietro.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.

- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Io ritornerò presto.

Volveré luego.

- Tornerò più tardi.
- Sarò di ritorno più tardi.

Volveré pronto.

Tornerò presto.

- No sé cuando volveré.
- No sé cuándo volveré.

- Non so quando sarò di ritorno.
- Io non so quando sarò di ritorno.

Nunca más volveré.

- Non tornerò mai più.
- Io non tornerò mai più.

Volveré el lunes.

- Tornerò lunedì.
- Io tornerò lunedì.
- Sarò di ritorno lunedì.
- Io sarò di ritorno lunedì.

No volveré contigo.

Non tornerò con te.

- No lo volveré a hacer.
- No volveré a hacerlo.

- Non lo rifarò.
- Io non lo rifarò.
- Non la rifarò.
- Io non la rifarò.

- Pasado mañana volveré a Australia.
- Volveré a Australia pasado mañana.

Dopodomani tornerò in Australia.

Volveré en diez minutos.

- Sarò di ritorno tra dieci minuti.
- Io sarò di ritorno tra dieci minuti.

Creo que volveré pronto.

Penso che sarò presto di ritorno.

Volveré a intentarlo, gracias.

Riproverò, grazie.

Volveré a las diez.

- Tornerò alle dieci.
- Io tornerò alle dieci.

Jamás volveré a enamorarme.

Non mi innamorerò mai più di nuovo.

Volveré en unos minutos.

- Tornerò tra qualche minuto.
- Tornerò fra qualche minuto.

Volveré a las siete.

- Tornerò alle sette in punto.
- Tornerò alle sette.
- Sarò di ritorno alle sette.

Volveré en un minuto.

- Tornerò tra un minuto.
- Ritornerò tra un minuto.
- Sarò di ritorno in un minuto.

Nunca volveré a Boston.

- Non tornerò mai a Boston.
- Io non tornerò mai a Boston.

Entonces volveré más tarde.

Allora tornerò più tardi.

Mañana volveré a Japón.

- Domani tornerò in Giappone.
- Domani ritornerò in Giappone.
- Domani io tornerò in Giappone.
- Domani io ritornerò in Giappone.

Esta noche volveré tarde.

- Tornerò tardi stasera.
- Io tornerò tardi stasera.

Volveré la próxima semana.

Tornerò la settimana prossima.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io ritornerò presto.

- Volveré pronto.
- Volveré en seguida.
- Yo regresaré pronto.
- Pronto estaré de vuelta.

Torno subito.

Volveré a llamar más tarde.

- Chiamerò di nuovo più tardi.
- Richiamerò più tardi.

Volveré dentro de dos semanas.

- Sarò di ritorno tra due settimane.
- Io sarò di ritorno tra due settimane.
- Sarò di ritorno fra due settimane.
- Io sarò di ritorno fra due settimane.

Volveré a Australia pasado mañana.

Tornerò in Australia dopodomani.

No sé cuándo volveré exactamente.

Non so con esattezza quando sarò di ritorno.

No la volveré a tomar.

Abbiamo chiuso con questo.

No le volveré a ver.

Non lo rivedrò.

Debo irme ahora, pero volveré.

Adesso devo andare, ma tornerò.

Lo volveré a llamar más tarde.

Lo richiamerò più tardi.

Volveré a llamar en veinte minutos.

- Richiamerò tra venti minuti.
- Io richiamerò tra venti minuti.
- Richiamerò fra vent minuti.
- Io richiamerò fra venti minuti.

Volveré a Australia en dos días.

- Tornerò in Australia tra due giorni.
- Io tornerò in Australia tra due giorni.

Jamás volveré a hablar en clase.

Non parlerò mai più di nuovo in classe.

Volveré en menos de cinco minutos.

Tornerò in meno di cinque minuti.

No volveré a esa lugar horrible.

Non tornerò in quel posto orribile.

Yo nunca lo volveré a hacer.

Non lo farò mai più di nuovo.

Si tú quieres, yo volveré aquí.

- Se vuoi, tornerò qui.
- Se vuole, tornerò qui.
- Se volete, tornerò qui.

No lo volveré a ver mientras viva.

- Non lo vedrò mai più in vita mia.
- Non lo vedrò più finché campo.

Nunca más volveré a escuchar a Tom.

- Non ascolterò mai più Tom.
- Io non ascolterò mai più Tom.

En definitiva, no volveré a hacer eso.

Di sicuro non lo rifarò.

- Volveré a llamar a las 4.
- Llamaré de nuevo a las cuatro.
- Volveré a llamar a las cuatro.

Richiamerò alle quattro.

- Volveré pronto.
- Vuelvo en seguida.
- Yo regresaré pronto.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

A fines de mes volveré a mi casa.

- Tornerò a casa verso la fine del mese.
- Io tornerò a casa verso la fine del mese.

- Volveré pronto.
- Vuelve enseguida.
- Voy a volver pronto.

- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.

Volveré a casa y hablaremos tranquilamente de todo.

Tornerò a casa e parleremo con calma di tutto.

Volveré a la casa antes de que se oscurezca.

- Tornerò a casa prima che diventi buio.
- Tornerò a casa prima che faccia buio.

- No la volveré a ver.
- No la veré más.

- Non la vedrò più.
- Io non la vedrò più.

- Volveré pronto.
- Yo regresaré pronto.
- Voy a volver pronto.

Ritornerò presto.

- Volveré en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- Ritorno fra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.

- Volveré a las seis.
- Estaré de vuelta a las seis.

Tornerò per le sei.

A partir de mañana no volveré a comer más dulces.

Da domani non mangerò più dolci.

- Esa es una de las razones por las que no lo volveré a hacer.
- Esa es una de razón por la que no lo volveré a hacer nunca más.

Questa è una ragione per cui non la farò più.

- Vuelvo en una hora.
- Volveré en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- Ritorno fra un'ora.
- Torno tra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.
- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

Llegué sin saber si me quedaría. Ahora me voy con la certeza de que volveré.

Sono arrivato senza sapere se sarei rimasto. Ora me ne vado con la certezza che tornerò.