Translation of "Tomado" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Tomado" in a sentence and their italian translations:

- ¿Has tomado un baño?
- ¿Ha tomado un baño?

- Hai fatto un bagno?
- Ha fatto un bagno?
- Avete fatto un bagno?

Has tomado todo.

- Hai preso tutto.
- Ha preso tutto.
- Avete preso tutto.

- Ya me he tomado un café.
- Ya me había tomado un café.
- Ya había tomado café.

Ho già preso un caffè.

Tom fue tomado prisionero.

- Tom è stato preso prigioniero.
- Tom fu preso prigioniero.
- Tom venne preso prigioniero.

- ¿Ya te has tomado la medicina?
- ¿Ya te has tomado tu remedio?

Hai già preso la tua medicina?

Debí haber tomado el dinero.

Avrei dovuto prendere i soldi.

Me he tomado la medicación.

Ho preso la mia medicina.

No he tomado ninguna decisión.

- Non mi sono deciso.
- Non mi sono decisa.

Nunca he tomado comida china.

Non ho mai mangiato del cibo cinese.

He tomado todo en consideración.

Ho preso tutto in considerazione.

¿Ya has tomado una decisión?

- Hai già preso una decisione?
- Ha già preso una decisione?
- Avete già preso una decisione?

He tomado algunas decisiones terribles.

Ho preso alcune decisioni terribili.

- Me temo que he tomado un tren equivocado.
- Temo haber tomado el tren equivocado.

Temo di aver preso il treno sbagliato.

Él ha tomado una decisión significativa.

Ha preso una decisione importante.

¿Alguna vez has tomado unas vacaciones?

- Sei mai stato in vacanza?
- Sei mai stata in vacanza?
- È mai stato in vacanza?
- È mai stata in vacanza?
- Siete mai stati in vacanza?
- Siete mai state in vacanza?

Nunca antes había tomado comida china.

- Non ho mai mangiato del cibo cinese prima.
- Io non ho mai mangiato del cibo cinese prima.

Solo me he tomado un trago.

Ne ho bevuto una tazza in tutto.

¿Por qué has tomado mis tijeras?

Perché hai preso le mie forbici?

Temo haber tomado el tren equivocado.

Temo di aver preso il treno sbagliato.

¿Has tomado jugo de zanahoria alguna vez?

- Hai mai bevuto del succo di carota?
- Tu hai mai bevuto del succo di carota?
- Ha mai bevuto del succo di carota?
- Lei ha mai bevuto del succo di carota?
- Avete mai bevuto del succo di carota?
- Voi avete mai bevuto del succo di carota?

Devolví el cuchillo que había tomado prestado.

- Ho restituito il coltello che avevo preso in prestito.
- Restituii il coltello che avevo preso in prestito.

Tom no ha tomado ninguna decisión todavía.

Tom non si è ancora deciso.

Todavía no se ha tomado ninguna decisión.

Non è stato ancora deciso.

Mi inconsciente no solo había tomado suficiente alemán

Non solo il mio subconscio aveva assimilato abbastanza parole tedesche

Creo que Tom ha tomado una buena decisión.

Penso che Tom abbia preso una buona decisione.

Ella se ha tomado dos copas de aperitivo.

- Ha bevuto due aperitivi.
- Lei ha bevuto due aperitivi.

Le echaron del equipo porque había tomado drogas.

- Fu escluso dalla squadra perché aveva assunto della droga.
- Lui fu escluso dalla squadra perché aveva assunto della droga.

Dije que él ya ha tomado demasiadas decisiones.

Ho detto che lui ha già preso troppe decisioni.

Este medicamento debe ser tomado cada tres horas.

Questa medicina dovrebbe essere presa ogni tre ore.

Ya me he tomado tres tazas de café.

- Ho già bevuto tre tazze di caffè.
- Io ho già bevuto tre tazze di caffè.

- Ya me había tomado un café.
- Ya tomé café.

- Ho già bevuto del caffè.
- Io ho già bevuto del caffè.

- Tom agarró un sitio.
- Tom ha tomado un lugar.

Tom ha prenotato un posto.

- Has hecho una sabia elección.
- Has tomado una sabia decisión.

- Hai fatto una scelta saggia.
- Ha fatto una scelta saggia.
- Avete fatto una scelta saggia.

Parece que se ha tomado mi comentario como un insulto.

- Sembra che abbia preso la mia osservazione come un insulto.
- Sembra che lei abbia preso la mia osservazione come un insulto.

El hombre sostuvo que él no había tomado el dinero.

L'uomo dichiarò di non aver preso i soldi.

Porque la mayoría de las decisiones que yo he tomado

infatti, molte scelte che ho fatto nella mia vita

- Yo bebí de la canilla.
- Yo he tomado de la canilla.

Ho bevuto dal rubinetto.

El primer paso para superar esta forma de soledad ya fue tomado.

compie il primo passo per superare questa forma di solitudine.

- Habéis tomado una taza de café.
- Ustedes bebieron una taza de café.

- Ha bevuto una tazza di caffè.
- Lei ha bevuto una tazza di caffè.
- Avete bevuto una tazza di caffè.
- Voi avete bevuto una tazza di caffè.

- Él debe haber tomado el tren equivocado.
- Él debió tomar el tren equivocado.

- Può aver preso il treno sbagliato.
- Lui può aver preso il treno sbagliato.

Y una de las niñas sintió que la otra se había tomado más tiempo.

Poi una delle due ha pensato che l'altra avesse giocato più a lungo

Durante estas guerras, un capitán veneciano llamado Marco Polo fue tomado prisionero, y usó

Durante queste guerre un capitano veneziano di nome Marco Polo fu fatto prigioniero e usò

- ¿Con quién habéis comido?
- ¿Con quién habéis almorzado?
- ¿Con quién habéis tomado el almuerzo?

Con chi avete pranzato?

- No debí haberme tomado esa última botella de cerveza.
- No debería haberme bebido la última botella de cerveza.

- Non avrei dovuto bere quell'ultima bottiglia di birra.
- Io non avrei dovuto bere quell'ultima bottiglia di birra.

- A veces me he tomado tiempo del trabajo para ver la Super Bowl.
- A veces he pegado un vistazo a la Super Bowl durante el trabajo.

A volte ho impiegato del tempo lavorativo per guardare il Super Bowl.