Translation of "Prefiere" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Prefiere" in a sentence and their italian translations:

María prefiere quedarse.

- Marie preferisce restare.
- Marie preferisce rimanere.

¿Usted prefiere té?

Preferite del tè?

Él prefiere la calma.

- Preferisce la quiete.
- Lui preferisce la quiete.

¿Qué té prefiere usted?

Quale tè preferite?

Masha prefiere el café descafeinado.

Masha preferisce il caffè senza caffeina.

Prefiere el fútbol al béisbol.

- Preferisce il football al baseball.
- Lui preferisce il football al baseball.

Él prefiere francés al alemán.

- Preferisce il francese al tedesco.
- Lui preferisce il francese al tedesco.

Ella prefiere los cereales integrales.

- Preferisce i cereali integrali.
- Lei preferisce i cereali integrali.

¿Prefiere una manzana o una pera?

- Preferisci una mela o una pera?
- Preferisce una mela o una pera?
- Preferite una mela o una pera?

¿Prefiere usted vino blanco o tinto?

Preferisci vino bianco o rosso?

Tomás prefiere quedarse en su casa.

- Tom preferisce stare a casa.
- Tom preferisce restare a casa.
- Tom preferisce rimanere a casa.

Prefiere el pescado a la carne.

Preferisce il pesce alla carne.

¿Prefiere vino blanco o vino tinto?

- Preferisci vino bianco o rosso?
- Tu preferisci vino bianco o rosso?
- Preferisce vino bianco o rosso?
- Lei preferisce vino bianco o rosso?
- Preferite vino bianco o rosso?
- Voi preferite vino bianco o rosso?

Jane prefiere los perros a los gatos.

Jane preferisce i cani ai gatti.

Paul prefiere el inglés a las matemáticas.

Paul preferisce l'inglese alla matematica.

Ella prefiere música tranquila; barroca, por ejemplo.

- Preferisce la musica tranquilla, quella barocca per esempio.
- Lei preferisce la musica calma, barocca, ad esempio.

En verano, la gente prefiere el mar.

In estate la gente preferisce il mare.

- ¿Cuál prefiere usted?
- ¿Cuál prefieres tú?
- ¿Cuál prefieres?

- Quale preferisci?
- Quale preferite?
- Quale preferisce?

El autor de la frase prefiere no ser identificado.

L'autore della frase preferisce non essere identificato.

- ¿Prefiere vino blanco o tinto?
- ¿Quieres vino blanco o vino tinto?

Vuoi del vino bianco o rosso?

- ¿Cuál prefieres, éste o aquél?
- ¿Cuál prefieres? ¿Ésta o aquélla?
- ¿Cuál prefiere usted? ¿Éste o aquél?

- Quale preferisci? Questo o quello?
- Quale preferisci? Questa o quella?

A mi amigo le gusta vivir en la ciudad, pero su mujer prefiere vivir en su pequeña choza campestre.

Al mio amico piace vivere in città, ma sua moglie preferisce vivere nel loro piccolo cottage in campagna.