Examples of using "Portugués" in a sentence and their italian translations:
- È portoghese.
- Lui è portoghese.
Lui parla portoghese.
Parli il portoghese?
- Lui parla portoghese.
- Parla portoghese.
- Parlo fluentemente il portoghese.
- Io parlo fluentemente il portoghese.
- Non parlo portoghese.
- Io non parlo portoghese.
Non capisco la lingua portoghese.
Sto cercando qualcuno che parla portoghese.
- Parla l'esperanto e il portoghese.
- Lei parla l'esperanto e il portoghese.
Teresa è un nome portoghese.
In Brasile si parla portoghese.
- Perché vuoi imparare il portoghese?
- Perché volete imparare il portoghese?
Il portoghese è vicino allo spagnolo.
Il portoghese è una lingua romanza.
Come si dice XXX in portoghese?
La mia lingua madre è il portoghese.
Io sono portoghese, e lui è brasiliano.
In questo film ci sono sottotitoli in lingua portoghese?
Odio i suoni nasali nella lingua portoghese.
Mio padre non è spagnolo, è portoghese.
Ogni sostantivo in portoghese è sia maschile che femminile.
- Il mio insegnante di storia è un vecchio portoghese.
- La mia insegnante di storia è una vecchia portoghese.
- Il mio professore di storia è un vecchio portoghese.
- La mia professoressa di storia è una vecchia portoghese.
- Non contando il portoghese, conosco solo l'esperanto.
- Non contando il portoghese, conosco soltanto l'esperanto.
- Non contando il portoghese, conosco solamente l'esperanto.
Il portoghese è la lingua madre di Carlos.
Il cognome "Santos" è molto popolare nella lingua portoghese.
Quando ho cominciato ad apprendere la lingua portoghese, mi sono innamorato dell'accento brasiliano.
Il mio pronipote parla portoghese e russo e sta imparando l'inglese.
Il portoghese è parlato non solo in Portogallo e Brasile.
Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.
In portoghese, l'articolo è usato in alcuni casi e omesso in altri.
Nick sa parlare il portoghese molto bene. È perché lo sta studiando da cinque anni.
Le principali lingue che servono come fonte di interlingua sono portoghese, spagnolo, italiano, francese e inglese.
Ha avuto la felice idea di seguire ciascuna frase in Interlingua dalla sua traduzione in portoghese, spagnolo e italiano.
Le generalizzazioni, in francese, richiedono sistematicamente l'articolo determinativo, a differenza di quanto accade con l'inglese, l'esperanto o il portoghese...
Per il progetto Tatoeba, le frasi che contribuisco in lingue diverse dal portoghese sono inutili, anche dopo essere state corrette da parlanti nativi.
Pochi sono interessati a tradurre le mie frasi portoghesi in altre lingue. Quindi cerco di fare alcune traduzioni da solo. E ho avuto la fortuna di trovare collaboratori di buona volontà, che correggono i miei errori.