Translation of "Colores" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Colores" in a sentence and their italian translations:

- ¿Cuántos colores tienes?
- ¿Cuántos colores son?

Quanti colori ci sono?

- Necesito lápices de colores.
- Yo necesito lápices de colores.

Io ho bisogno di matite colorate.

- Esos colores contrastan muy bien.
- Esos colores combinan bien.

Quei colori stanno bene assieme.

- Estos colores no casan bien.
- Estos colores no combinan bien.

Questi colori non si abbinano bene.

- Me gustan los colores claros.
- Me gustan los colores brillantes.

- Mi piacciono i colori chiari.
- A me piacciono i colori chiari.

Reconoce colores y formas.

- Riconosce colori e forme.
- Lui riconosce colori e forme.

¡Pero mira esos colores!

- Ma guarda quei colori!
- Ma guardate quei colori!
- Ma guardi quei colori!

¿Le gustan los colores?

- Ti piacciono i colori?
- Vi piacciono i colori?
- Le piacciono i colori?

- El arcoíris tiene siete colores.
- El arco iris tiene siete colores.

L'arcobaleno ha sette colori.

El arcoíris tiene siete colores.

Un arcobaleno ha sette colori.

Todos los colores son bonitos.

Tutti i colori sono belli.

¿Tiene esto en otros colores?

- Hai questo in altri colori?
- Ha questo in altri colori?
- Avete questo in altri colori?

Yo necesito lápices de colores.

- Mi servono dei pastelli.
- Ho bisogno di matite colorate.
- Ho bisogno di pastelli.
- Mi servono delle matite colorate.
- Io ho bisogno di matite colorate.

- A ellos les gusta llevar colores brillantes.
- A ellos les gusta vestir colores claros.

- Amano indossare colori sgargianti.
- A loro piace indossare colori sgargianti.
- Gli piace indossare colori sgargianti.

Estas toallas son de diferentes colores.

Questi asciugamani sono di colori differenti.

Los perros no diferencian los colores.

I cani non riescono a distinguere i colori.

Simplemente escogían colores del espectro aleatoriamente.

scegliessero semplicemente dallo spettro in modo casuale.

¡Qué hermosos los colores de otoño!

Che belli i colori del autunno!

Rojo, amarillo y azul son colores.

Rosso, giallo e blu sono dei colori.

- Los perros no pueden distinguir los colores.
- Los perros no son capaces de distinguir colores.

I cani non riescono a distinguere i colori.

"No, no. ¡Tiene pelucas de todos colores!".

"No, no. Ha parrucche di tutti i colori!".

La colina resplandece con los colores otoñales.

La collina risplende con colori autunnali.

Compré lápices y una caja de colores.

Ho comprato matite e una scatola di colori.

Aquí vemos al pulpo mimético y sus colores.

Qui potete vedere il polpo con un motivo sulla pelle.

Los colores se los dejo a su elección.

Lascio a voi la scelta dei colori.

Pueden imitar colores, texturas, patrones, pieles. Es hermoso.

Riescono a simulare colore, consistenza, motivo, pelle. È bellissimo.

Los perros no son capaces de distinguir colores.

I cani non riescono a distinguere i colori.

A las mujeres les gustan los paraguas de colores.

Alle donne piacciono gli ombrelli colorati.

Y que categoricen cada muestra usando sus colores básicos.

e di classificare ognuno di loro con il proprio termine di colore base,

- Tengo dos peces de colores.
- Tengo dos peces rojos.

- Ho due pesci rossi.
- Io ho due pesci rossi.

Digamos que les muestro videos de manos de diferentes colores

Immaginate che vi mostri dei video di mani di colore diverso

Recuerdo mi fascinación por la armonía de colores del bosque.

Ricordo che mi ha colpito l'armonia dei colore nella foresta

La bandera suiza sólo tiene dos colores, y no tres.

La bandiera svizzera ha soltanto due colori, tre no.

Estos son los colores de moda para la próxima temporada.

Questi sono i colori di moda per la prossima stagione.

Como imaginarás, diferentes idiomas tienen diferentes palabras para los colores.

Come ci si aspetterebbe, lingue diverse hanno diverse parole per i colori.

El rojo es fundamentalmente mas diferente a los demás colores.

Il rosso è fondamentalmente più distinto rispetto agli altri colori.

Para evitar confusiones, los equipos se vistieron de colores distintos.

Per evitare confusione, le squadre indossavano colori diversi.

Los colores del club son el azul y el negro.

I colori del club sono blu e nero.

Donde lo único que cambiaba eran los colores de las imágenes.

in cui l'unica cosa che cambiava nell'immagine era il colore.

En la primera, cambié los colores que teñían el dibujo entero.

Nella prima, ho cambiato i colori di tutto il disegno.

Y, en el tercero, solo cambié uno de los dos colores.

E nella terza ho cambiato solo uno dei due colori.

Así que, eso es cómo y porqué ciertos colores nos afectan,

Quindi, ecco come e perché certi colori ci influenzano.

Un lugar donde las personas de todos los colores y razas

immaginate un posto dove le persone di tutti i colori e razze

Respecto a los colores, hay algunas cosas de las que podría hablar.

Sul tema dei colori ci sono un po' di cose di cui potrei parlare.

Podría hablar sobre asociaciones de color, con las que asociamos ciertos colores,

Potrei parlare delle associazioni di colori, a cosa associamo certi colori,

Así que, esos son unos ejemplos de como ciertos colores nos afectan.

Ecco un paio di esempi di come ci influenzino certi colori.

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

Hanno sacrificato la visione a colori per la sensibilità alla luce.

Un arco iris es un arco de siete colores en el cielo.

Un arcobaleno è un arco di sette colori nel cielo.

Los colores de la bandera italiana son el blanco, rojo y verde.

- I colori della bandiera italiana sono bianco, rosso e verde.
- I colori della bandiera italiana sono il bianco, il rosso e il verde.

Para los invertebrados, que ven mejor los colores azules y verdes, son irresistibles.

Per gli invertebrati, che vedono meglio il blu e il verde, sono irresistibili.

Estaba tan débil que no podía adoptar los colores de un pulpo sano,

È così debole che non riesce a fare quei colori vivaci di un polpo in salute

Pero ellos no fueron los primeros en interesarse en cómo nombramos a los colores

Non erano i primi ricercatori interessati alla domanda su come denominiamo i colori.

Esos tipos de idiomas no encajan bien en una prueba de identificación de colores.

Questi tipi di lingue non si adattano perfettamente a un test di identificazione del campione del colore.

A mi abuelo le gusta contemplar las carpas de colores del estanque los días soleados.

Mio nonno ama guardare le carpe colorate in un giorno di sole.

Le pidieron a 20 personas que hablaban diferentes idiomas, mirar estas 330 muestras de colores

Chiesero a 20 persone che parlavano lingue diverse di guardare questi 330 campioni di colore

Las simulaciones presentaron a agentes artificiales con múltiples colores a la vez y, a través

Le simulazioni hanno presentato agenti artificiali con più colori alla volta

Y sugiere que hay algo en los colores mismos que nos lleva a esta jerarquía.

Ciò suggerisce che c'è qualcosa nei colori stessi che porta a questa gerarchia.

Esto sugería que, mientras las lenguas se desarrollan, crean nombres para los colores en un cierto orden.

Ciò indica che man mano che le lingue si sviluppano, creano nomi di colori in un certo ordine.

Los colores vivos de los pétalos atraían a las abejas para darse un festín con el néctar.

I colori vivaci dei petali attiravano le api per banchettare sul nettare.

Eso es debido a que no todos los idiomas tienen el mismo de número de categorías de colores básicos.

Questo perché non tutte le lingue hanno lo stesso numero di categorie di colori di base.

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

La explosión de colores, los perfumes en el aire y la suavidad de la luz del otoño crean una atmósfera de sueño y romanticismo.

L'esplosione dei colori, i profumi nell'aria e la morbidezza della luce d'autunno creano un'atmosfera di sogno e romanticismo.

Los seres humanos son como los vitrales de las Iglesias. Cuando el sol brilla irradian con todos sus colores, pero cuando cae la noche solo una luz interior puede darles valor plenamente.

Gli esseri umani sono come le vetrate delle chiese. Quando il sole splende, si irradiano di tutti i loro colori, ma quando cala la notte, solo una luce interiore è in grado di valorizzarli pienamente.