Translation of "Brillantes" in English

0.005 sec.

Examples of using "Brillantes" in a sentence and their english translations:

Sus ojos estaban brillantes.

Their eyes were all bright.

Ambos son muy brillantes.

Both of them are very brilliant.

Los globos son brillantes.

The balloons are bright.

Me gustan los colores brillantes.

- I like light colors.
- I like bright colors.

Hablaba con los ojos brillantes.

He talked with his eyes shining.

Miré sus ojos, grandes y brillantes.

I looked into his large and lustrous eyes

Nunca se me ocurren ideas brillantes.

Bright ideas never occur to me.

Le regaló una pulsera de brillantes.

He gave her a diamond bracelet.

Augusto tenía ojos claros y brillantes.

Augusto had clear, bright eyes.

"Sus ojos se ponen grandes y brillantes".

"Their eyes lit up and got big."

Y estas líneas brillantes no son galaxias.

And these glowing lines are not galaxies.

Desde las piedras brillantes en mi tutú

from the rhinestones on my tutu

Hay pocas noches brillantes todos los meses.

There are only a few bright nights every month.

Brillantes mariposas volaban de aquí para allá.

Brilliant butterflies flew hither and thither.

Los científicos, sin importar lo brillantes que sean,

scientists, no matter how brilliant they are,

Hay estrellas más brillantes como Lionel Messi e Iniesta

There are shinier stars like Lionel Messi and Iniesta

Y los brillantes dientes blancos y los vestidos escotados,

and the shining white teeth, and the low-cut dresses,

Luego los puntos brillantes de la bola de disco

followed by bright dots from the disco ball

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

But loud noises and bright lights are disorientating.

Se transforma en las rocas más fuertes y brillantes.

transforms into the strongest, most brilliant rocks.

- Sus ojos siguen siendo las estrellas más brillantes que he visto.
- Tus ojos siguen siendo las estrellas más brillantes que he visto.

Your eyes are still the brightest stars I've ever seen.

Me gustan las joyas brillantes y me encantan los bolsos,

and I like sparkly jewelry, and I really like purses, and so -

Con las estrellas más brillantes siendo las notas más graves

with the brightest stars being the loudest notes

Las noches brillantes de luna llena son su mejor oportunidad.

The bright nights around the full moon are his best chance.

- Me gustan los colores claros.
- Me gustan los colores brillantes.

- I like bright colors.
- I like bright colours.

Contrató a los cerebros más brillantes que el dinero podía conseguir

He hired the best minds money could find

Si piensan en el momento en que se les ocurren las ideas más brillantes,

If you think back to when your best, most brilliant ideas strike you,

De las estrellas brillantes y de las constelaciones para encontrar su camino con precisión.

bright stars and constellations... to find his way with pinpoint accuracy.

En 1799, tras los brillantes informes del general Bernadotte, finalmente aceptó el rango de

In 1799, following glowing reports from General Bernadotte, he finally accepted the rank of

- A ellos les gusta llevar colores brillantes.
- A ellos les gusta vestir colores claros.

They like to wear bright colors.

Durante la retirada posterior, Ney volvió a demostrar sus brillantes habilidades tácticas, luchando contra una

During the subsequent retreat, Ney again demonstrated his brilliant tactical skills, fighting a

José Raúl Capablanca fue uno de los ajedrecistas más brillantes de todos los tiempos. Él era cubano.

José Raúl Capablanca was one of the most brilliant chess players of all time. He was Cuban.

Algunos brillantes ensayos de Comrade Stalin le permitieron a los lingüistas soviéticos tomar la vanguardia en el mundo.

Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.

Sus ojos estaban tan brillantes como las estrellas, y su cabello, aunque chorreando agua, estaba lleno de hermosos rizos.

His eyes shone as bright as stars, and his hair, although dripping with water, curled in beautiful ringlets.

Este dios es cruel, nervioso y demoníaco, con la piel amarilla llena de arrugas, los ojos pequeños y bizcos, la nariz triangular y los dientes brillantes.

This god is cruel, nervous, and diabolic, with yellow wrinkly skin, small squinty eyes, a triangular nose, and bright teeth.

Yo no sé qué serán esos puntos brillantes en Ceres, pero, cuando lo descubran, seguramente no va a resultar ser nada impresionante... Simplemente más rocas y polvo.

I do not know what these bright spots are on Ceres, but when they find out, most likely it will not turn out to be anything impressive ... Just rocks and dust.

- La luz es más rápida que el sonido. Por lo tanto, algunas personas parecen brillantes hasta que las oís hablar.
- La luz viaja más rápido que el sonido, por lo tanto, algunas personas parecen inteligentes, hasta que las oyes hablar.

Light travels faster than sound. Therefore some people seem bright until you hear them speak.

Enfadado con Leif Ericson por haberle robado el descubrimiento 500 años antes, Cristóbal Colón una vez escribió una rigurosa demostración matemática que demostraba que Ericson nunca había estado realmente en América del Norte. Desgraciadamente, ésta era demasiado difícil de entender incluso para los matemáticos más brillantes.

Angry at Leif Ericson for stealing his thunder 500 years before, Christopher Columbus once wrote a rigorous mathematical proof that showed how Ericson had never actually been to North America. Unfortunately, the proof was too difficult for even the brightest mathematicians to understand.