Translation of "¿podrías" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "¿podrías" in a sentence and their italian translations:

- ¿Podrías describirles?
- ¿Podrías describirlos?

Puoi descriverli?

- ¿Podrías repetir eso?
- Podrías repetir eso?

- Potresti ripeterlo?
- Potreste ripeterlo?
- Potrebbe ripeterlo?

¿Podrías perdonarme?

- Potresti perdonarmi?
- Potrai perdonarmi?

¿Podrías ayudarme?

Non potresti aiutarmi?

¿Podrías abrazarme?

- Potresti abbracciarmi?
- Potreste abbracciarmi?
- Potrebbe abbracciarmi?
- Mi potresti abbracciare?
- Mi potreste abbracciare?
- Mi potrebbe abbracciare?

Podrías habérmelo dicho.

- Avresti potuto dirmelo.
- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

Podrías hacerte daño.

- Potresti ferirti.
- Potresti farti del male.
- Potrebbe ferirsi.
- Potrebbe farsi del male.

- No podrías estar más equivocado.
- No podrías estar más equivocada.

- Non si potrebbe avere più torto.
- Non potrebbe avere più torto.
- Non potresti avere più torto.
- Non potreste avere più torto.

Le podrías llamar "Falafellöffel".

potrebbe chiamarsi un "Falafellöffel".

¿Podrías prestarme el libro?

Potresti prestarmi il libro?

¿Podrías hacerme un descuento?

Mi può fare uno sconto?

¿Podrías oprimir este botón?

- Potresti premere questo pulsante?
- Potreste premere questo pulsante?
- Potrebbe premere questo pulsante?

¿Podrías ayudarme a encontrarlo?

Potresti aiutarmi a trovarlo?

¿Podrías apagar la luz?

- Potreste spegnere le luci?
- Non potresti spegnere le luci?

Nos podrías dejar ir.

Potresti lasciarci andare.

¿Podrías abrir la puerta?

Potresti aprire la porta?

¿Podrías apagar el televisor?

- Potresti spegnere il televisore?
- Potreste spegnere il televisore?
- Potrebbe spegnere il televisore?

¿Podrías cerrar la ventana?

- Chiuderesti la finestra?
- Chiudereste la finestra?
- Chiuderebbe la finestra?

¿Podrías ayudarme un poco?

Non potresti aiutarmi un po'?

¿Podrías dejar de hablar?

Potresti smettere di parlare?

Podrías preguntarle a Tom.

- Potresti chiedere a Tom.
- Potrebbe chiedere a Tom.
- Potreste chiedere a Tom.

¿Podrías calentar este plato?

- Puoi riscaldare questo piatto?
- Può riscaldare questo piatto?
- Potete riscaldare questo piatto.

¿Podrías enseñarme el campus?

- Potresti mostrarmi il campus?
- Potreste mostrarmi il campus?
- Potrebbe mostrarmi il campus?

¿Podrías ser más específico?

- Potresti essere più specifico?
- Potrebbe essere più specifico?
- Potreste essere più specifici?

¿Podrías llamarme más tarde?

- Potresti chiamarmi più tardi?
- Potreste chiamarmi più tardi?
- Potrebbe chiamarmi più tardi?

¿Me podrías enseñar alemán?

Non potresti insegnarmi il tedesco?

¿Podrías traernos el menú?

Potresti portarci il menu?

¿Me podrías prestar tu diccionario?

Mi presteresti il dizionario?

¿Podrías cuidar de los niños?

Non potresti sorvegliare i bambini?

Podrías haber dicho la verdad.

- Avresti potuto dire la verità.
- Avreste potuto dire la verità.
- Avrebbe potuto dire la verità.

¿Podrías leer esto por mí?

- Potresti leggermi questo?
- Potresti leggere questo per me?

- ¿Te podés callar?
- ¿Podrías callarte?

- Puoi tacere?
- Può tacere?
- Potete tacere?

- ¿Puedes repetirlo?
- ¿Podrías repetir eso?

Potresti ripeterlo?

¿Podrías recogerme en la estación?

Potresti venire a prendermi in stazione?

¿Me podrías prestar tu lápiz?

- Mi presteresti la tua matita?
- Mi prestereste la vostra matita?
- Mi presterebbe la sua matita?

¿Podrías enviarlo a esta dirección?

Potrebbe inviarlo a questo indirizzo?

¿Me podrías prestar cien reales?

Non potresti prestarmi cento real?

¿Me podrías traer una cobija?

Non potresti portarmi una coperta?

¿Podrías ir directamente al grano?

Potresti andare direttamente al nocciolo?

Sin agua no podrías vivir.

Non potresti vivere senz'acqua.

- Podrías haberlo hecho.
- Podríais haberlo hecho.

- Avresti potuto farlo.
- Avresti potuto farla.
- Avreste potuto farlo.
- Avreste potuto farla.
- Avrebbe potuto farlo.
- Avrebbe potuto farla.
- Lo avresti potuto fare.
- Lo avreste potuto fare.
- Lo avrebbe potuto fare.

¿Podrías bajar un poco el precio?

- Potresti ridurre un po' il prezzo?
- Potreste ridurre un po' il prezzo?
- Potrebbe ridurre un po' il prezzo?

¿Me podrías decir donde hacer trasbordo?

Puoi dirmi dove cambiare treno?

¿Podrías ayudarnos después de la escuela?

- Potresti aiutarci dopo la scuola?
- Potreste aiutarci dopo la scuola?
- Potrebbe aiutarci dopo la scuola?

Oí que podrías estar en problemas.

Ho sentito dire che forse sei nei guai.

¿Podrías cerrar esta ventana, por favor?

- Potresti per piacere chiudere quella finestra?
- Potreste per piacere chiudere quella finestra?

¿Podrías firmar el registro, por favor?

- Potresti firmare il registro, per favore?
- Potresti firmare il registro, per piacere?
- Potreste firmare il registro, per favore?
- Potreste firmare il registro, per piacere?
- Potrebbe firmare il registro, per favore?
- Potrebbe firmare il registro, per piacere?

¡Podrías dar las gracias al menos!

Potresti almeno dire grazie!

Por favor, ¿podrías esperar un minuto?

Aspetteresti un minuto, per favore?

¿Podrías describirle al jurado qué ocurrió?

- Riuscirebbe a descrivere alla giuria cos'è successo?
- Riusciresti a descrivere alla giuria cos'è successo?
- Riuscirebbe a descrivere alla giuria cosa successe?
- Riusciresti a descrivere alla giuria cosa successe?

¿Podrías pasarme la pimienta, por favor?

- Mi passi il pepe, per favore?
- Mi passa il pepe, per favore?
- Mi passate il pepe, per favore?
- Mi passa il pepe, per piacere?
- Mi passate il pepe, per piacere?
- Mi passi il pepe, per piacere?

Podrías interceptarlos en tiempo real y detenerlos.

si potrebbe intercettarlo in tempo reale, e fermarlo.

Supuse que podrías haber dicho algo así.

Suppongo che potresti dirlo.

"¿Me podrías pasar el azúcar?" "Aquí tienes."

"Mi passi lo zucchero?" "Ecco qua."

¿Le podrías prestar dinero a mi hermano?

Potresti prestare dei soldi a mio fratello?

¿Nos podrías ayudar a traducir este texto?

- Potresti aiutarci a tradurre questo testo?
- Potreste aiutarci a tradurre questo testo?
- Potrebbe aiutarci a tradurre questo testo?
- Ci potresti aiutare a tradurre questo testo?
- Ci potreste aiutare a tradurre questo testo?
- Ci potrebbe aiutare a tradurre questo testo?

- Tú puedes parar esto.
- Podrías parar esto.

- Potresti fermarlo.
- Puoi fermarlo.

¿Me podrías llamar más tarde por favor?

Mi potresti ritelefonare più tardi, per favore?

¿Podrías dejar este abrigo en algún lado?

- Potresti mettere questo cappotto da qualche parte?
- Potreste mettere questo cappotto da qualche parte?
- Potrebbe mettere questo cappotto da qualche parte?

¿Podrías pasar un mes sin decir mentiras?

Potresti non mentire per un mese?

- ¿Podrías esperar aquí?
- ¿Podrían ustedes esperar aquí?

- Potresti aspettare qui per favore?
- Potreste aspettare qui per piacere?

- ¿Podrías enviarme un folleto?
- ¿Podría enviarme un catálogo?

Può mandarmi un depliant?

¿Podrías traerme el desayuno a la habitación 305?

Potresti portarmi la colazione alla stanza 305?

Podrías tratar de ser un poco más civilizado.

Potresti provare ad essere un po' più civile.

- ¿Puedes hacerme un favor?
- ¿Podrías hacerme un favor?

- Potresti farmi un favore?
- Potreste farmi un favore?
- Potrebbe farmi un favore?

- ¿Podrías repetirlo, por favor?
- Por favor, ¿puede repetirlo?

- Potresti ripetermelo, per favore?
- Può ripetere, per favore?

¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde?

Non potresti richiamarmi più tardi?

- ¿Podrías decir eso de nuevo?
- ¿Puedes repetir eso?

Puoi ripetere?

¿Podrías prestarme tu bicicleta por un par de días?

Potresti prestarmi la tua bicicletta per un paio di giorni?

Si sigues tomando tanto, podrías terminar siendo un alcohólico.

Se continui a bere così tanto potresti ritrovarti facilmente a diventare un alcolizzato.

Yo dije, "¿Podrías bajarle a tu televisor, por favor?"

- Ho detto: "Potresti spegnere il tuo televisore, per piacere?"
- Ho detto: "Potresti spegnere il tuo televisore, per favore?"
- Ho detto: "Potreste spegnere il vostro televisore, per piacere?"
- Ho detto: "Potreste spegnere il vostro televisore, per favore?"
- Ho detto: "Potrebbe spegnere il suo televisore, per piacere?"
- Ho detto: "Potrebbe spegnere il suo televisore, per favore?"

- ¿Podrías cerrar la ventana?
- ¿Cerrarías la ventana, por favor?

Potresti chiudere la finestra, per favore?

¿Podrías hacer un poco menos de ruido al estornudar?

Non potresti starnutire un po' più piano?

¿Podrías darme tu nombre y tu número de teléfono?

Mi diresti il tuo nome e il tuo numero di telefono?

¿Podrías por favor decirme nuevamente por qué llegas tarde?

Potresti dirmi di nuovo perché in ritardo?

¿Podrías hacerme el favor de llevarme a casa en coche?

- Potresti darmi un passaggio a casa, per favore?
- Potresti darmi un passaggio a casa, per piacere?
- Potreste darmi un passaggio a casa, per favore?
- Potreste darmi un passaggio a casa, per piacere?
- Potrebbe darmi un passaggio a casa, per favore?
- Potrebbe darmi un passaggio a casa, per piacere?

Podrías pensar que los animales pueden dormir en cualquier posición.

- Puoi pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione.
- Potete pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione.
- Puoi pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione.
- Potete pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione.

- ¿Podrías ayudarme?
- ¿Puedes ayudarme?
- ¿Puede usted ayudarme?
- ¿Podría usted ayudarme?

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?

Nunca es tarde para ser lo que podrías haber sido.

Non è mai troppo tardi per essere ciò che si potrebbe essere stati.

Tú podrías andar en el mar incluso en el círculo polar.

Tu riusciresti ad andare al mare anche al circolo polare.

- ¡Incluso puedes ser presidente!
- ¡Tú incluso podrías llegar a la presidencia!

- Puoi anche essere un presidente!
- Tu puoi anche essere un presidente!

¿Podrías por favor agregar un punto al final de la oración?

- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per favore?
- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per piacere?

- ¿Podrías explicar cómo funciona esta máquina?
- ¿Puede explicar como funciona esta máquina?

- Puoi spiegare come funziona questa macchina?
- Può spiegare come funziona questa macchina?
- Potete spiegare come funziona questa macchina?
- Riesci a spiegare come funziona questa macchina?
- Riesce a spiegare come funziona questa macchina?
- Riuscite a spiegare come funziona questa macchina?

- ¿Puedes dar la luz, por favor?
- ¿Podrías por favor encender la luz?

Potresti accendere la luce, per favore?