Translation of "Aguas" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Aguas" in a sentence and their hungarian translations:

- ¡Aguas!
- Cuidado.

- Figyelj!
- Vigyázz!

Aguas poco profundas.

Elég sekély volt a víz.

- ¡Cuidado!
- ¡Aguas!
- ¡Abusado!

Vigyázz!

¡Aguas! ¡Viene un camión!

Vigyázz! Jön egy teherautó!

E ilumina las aguas superficiales.

és megvilágítják a felszíni vizeket.

En aguas muy poco profundas.

A rendkívül sekély vízben.

Y lo llevó a aguas peligrosas.

veszélyes vizekre.

Te estás metiendo en aguas profundas.

Mélyvizbe ugrasz.

Una gran nave necesita aguas profundas.

Nagy hajónak mély víz kell.

Fran, el encargado de las aguas residuales,

Franket, a szennyvízkezelőt,

Nos adentramos más en estas oscuras aguas.

egyre mélyebbre merészkedünk a sötét vizekbe.

Las aguas de estos ríos comienzan a retirarse,

ahogy a folyók vize kezd visszahúzódni,

Las aguas del inmenso lago en constante movimiento

A tó nyugalmat nem ismerő vizeinek hullámai

Los pescadores están tendiendo las redes en aguas profundas.

A halászok a mély vízbe vetik hálóikat.

Escucha que hay salmones en las aguas poco profundas.

Fülel, hogy a sekély vízben hol úszkálnak a lazacok.

Hay un sinnúmero de especies no descubiertas en aguas profundas,

Számtalan felfedezetlen faj él a mély vizekben,

Que alimentan algunas de las aguas más abundantes del planeta.

melyek a Föld fajokban egyik leggazdagabb tengerét táplálják.

Traen consigo el carbono de sus alimentos a las aguas profundas,

így a táplálékkal szenet juttatnak a mélyebb vizekbe,

Entre una planta de aguas residuales y un mercado de pescado.

a szeméttelep és a halpiac között.

Y cuanto más negra es la noche, más maravillas revelan estas aguas.

Minél feketébb az éjszaka, annál több csodát tárnak elénk ezek a vizek.

La marea barre los huevos fertilizados lejos de las bocas hambrientas del arrecife. Hasta las aguas profundas.

A dagály elsöpri a megtermékenyített ikrákat a zátony éhes szájaitól, ki a mély vizekbe.