Translation of "Tuya" in German

0.014 sec.

Examples of using "Tuya" in a sentence and their german translations:

- ¿Esta cosa es tuya?
- ¿Esa cosa es tuya?

Gehört das Ding dir?

¿Trajiste la tuya?

- Hast du deine mitgebracht?
- Hast du deins mitgebracht?
- Haben Sie Ihren mitgebracht?
- Hast du deinen mitgebracht?
- Haben Sie Ihres mitgebracht?
- Haben Sie Ihre mitgebracht?
- Habt ihr eure mitgebracht?
- Habt ihr eures mitgebracht?
- Habt ihr euren mitgebracht?

Esta es tuya.

Dieser ist deines.

Es cosa tuya.

Das ist deine Sache.

Es decisión tuya.

Das ist deine Entscheidung.

¡Mandame la tuya!

Schick mir deine.

Es culpa tuya.

Es ist deine Schuld.

Y por culpa tuya.

Das geht auf dein Konto.

La culpa es tuya.

Du bist schuld.

¿Esta gorra es tuya?

- Gehört diese Mütze dir?
- Gehört diese Mütze Ihnen?

La elección es tuya.

Es ist an dir zu wählen.

Querría una foto tuya.

Ich hätte gerne ein Foto von dir.

¿Cuál es la tuya?

Welches ist deins?

Tengo una carta tuya.

- Ich habe einen Brief von dir.
- Ich habe einen deiner Briefe.

No es culpa tuya.

Das ist nicht deine Schuld.

Esto es cosa tuya.

Das ist dein Tun.

Todo es culpa tuya.

Das ist alles deine Schuld!

¿Es tuya esta ropa?

Gehört dieses Gewand dir?

¿Es tuya esta mochila?

- Gehört dieser Rucksack dir?
- Gehört dieser Rucksack euch?
- Gehört dieser Rucksack Ihnen?

¿Esta cosa es tuya?

Ist das hier deins?

- Por favor mándame una foto tuya.
- Por favor, envíame una foto tuya.

- Bitte schick mir ein Foto von dir.
- Bitte schicke mir ein Bild von dir.

¿Qué bolsa es la tuya?

Welche Tüte ist deine?

¿Esa idea es tuya propia?

Ist das deine eigene Idee?

¿Cuál taza es la tuya?

- Welche Tasse ist deine?
- Welche Tasse gehört dir?
- Welche ist deine Tasse?

Cada palabra tuya es mentira.

Jedes deiner Worte ist eine Lüge.

¿Esa bolsa negra es tuya?

Gehört diese schwarze Tasche Ihnen?

¿Podrías mandarme una foto tuya?

Würdest du mir bitte ein Foto von dir schicken?

¿Es tuya esa bolsa negra?

Gehört diese schwarze Tasche Ihnen?

Se vincula a la tuya.

Es verbindet sich mit Ihrem.

- Mi idea es distinta a la tuya.
- Mi idea es diferente a la tuya.
- Mi opinión es distinta de la tuya.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Ich bin anderer Meinung als du.

- Mi idea es distinta a la tuya.
- Mi idea es diferente a la tuya.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

- Mi idea es distinta a la tuya.
- Mi opinión es distinta de la tuya.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Ich bin anderer Meinung als du.

Esta casa es mía, no tuya.

Dies ist nicht dein Haus, sondern meins.

- Es culpa tuya.
- Es tu culpa.

- Du bist das schuld.
- Es ist deine Schuld.
- Du bist schuld daran.
- Ihr seid schuld daran.

- Soy tuyo.
- Soy tuya.
- Soy suyo.

Ich gehöre dir.

Nada de eso fue culpa tuya.

Du trägst an nichts davon die Schuld.

Mi casa es como la tuya.

Mein Haus ist wie deines.

¿Esta máquina de escribir es tuya?

Ist das eure Schreibmaschine?

La culpa es mía, no tuya.

Es ist meine Schuld, nicht deine.

Por favor mostrame una foto tuya.

Zeig mir bitte ein Foto von dir!

Por favor, dame una foto tuya.

- Bitte gib mir ein Bild von dir.
- Bitte geben Sie mir ein Bild von Ihnen.

Me gustaría tener una foto tuya.

Ich würde gern ein Foto von dir haben.

Por favor mándame una foto tuya.

Bitte schick mir ein Foto von dir.

Su idea es mejor que la tuya.

Ihre Idee ist besser als deine.

¿Cuál de estas raquetas es la tuya?

Welcher von diesen Schlägern ist Ihrer?

Mi opinión es distinta de la tuya.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

Mi cámara es diferente a la tuya.

Meine Kamera ist anders als deine.

Mi idea es distinta a la tuya.

Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.

Mi tinta es mejor que la tuya.

Meine Tinte ist besser als deine.

¿Esta pelota es tuya o de ella?

- Ist dieser Ball deiner oder ihrer?
- Ist das dein Ball oder ihrer?
- Gehört dieser Ball dir oder ihr?

- Es todo tu culpa.
- Todo esto es culpa tuya.
- Todo eso es culpa vuestra.
- Todo es culpa tuya.

Das ist alles deine Schuld!

- ¿Es esta tu radio?
- ¿Esa radio es tuya?

Ist das dein Radio?

Mi opinión es completamente distinta a la tuya.

Meine Meinung ist völlig anders als deine.

Mi cámara es la misma que la tuya.

- Ich habe die gleiche Kamera wie du.
- Ich habe die gleiche Kamera wie ihr.
- Ich habe die gleiche Kamera wie Sie.

- Esto es tu culpa.
- Esto es culpa tuya.

- Sie sind es, der daran schuld ist.
- Sie sind schuld daran.

Esta bicicleta es mía, la tuya está ahí.

Das hier ist mein Fahrrad. Deins ist da drüben.

Mi casa es más cómoda que la tuya.

Meine Wohnung ist komfortabler als Ihre.

- Esto es culpa tuya.
- Estás pagando por esto.

Das liegt an dir.

Mi esposa no es preciosa. La tuya sí.

Meine Frau ist nicht schön - aber deine.

Me da igual dónde cenemos, la decisión es tuya.

Mir ist egal, wo wir essen. Das überlasse ich ganz dir.

Esa hermana tuya anda siempre quejándose de su marido.

Diese deine Schwester beschwert sich ständig über ihren Mann.

Todo esto es culpa tuya. Así que mejor cállate.

Das ist alles deine Schuld. Du verhältst dich also besser ruhig!

Mi sangre no es más roja que la tuya.

Mein Blut ist nicht röter als deins.

Mira, mi casa está más limpia que la tuya.

Schau, mein Haus ist sauberer als deins.

La pluma que estoy sujetando ahora no es tuya.

Der Stift, den ich jetzt habe, ist nicht deiner.

- Mi casa es tu casa.
- La casa es casa tuya.

Mein Haus ist dein Haus.

- Tom, no es tu culpa.
- No es culpa tuya, Tom.

Es ist nicht deine Schuld, Tom.

No te culpo por el accidente. No fue culpa tuya.

Ich mache dich nicht für den Unfall verantwortlich. Es war nicht dein Fehler.

Mi habitación es tres veces más grande que la tuya.

Mein Zimmer ist dreimal so groß wie deins.

Mi caja es el doble de pesada que la tuya.

Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine.

Mira, mi casa no está tan sucia como la tuya.

- Schau, mein Haus ist nicht so dreckig wie deins.
- Schau, mein Haus ist nicht so schmutzig wie deins.

Como puede verse, mi aureola es más grande que la tuya.

Wie man sehen kann, ist mein Heiligenschein größer als deiner.