Translation of "Rusa" in German

0.011 sec.

Examples of using "Rusa" in a sentence and their german translations:

Soy rusa.

- Ich bin Russin.
- Ich bin ein Russe.
- Ich bin Russe.

Ella es rusa.

Sie ist Russin.

Ella parece ser rusa.

Sie scheint Russin zu sein.

Tom montó la montaña rusa.

- Tom fuhr mit der Achterbahn.
- Tom fuhr mit der Berg- und Talbahn.

¿Dónde queda la embajada rusa?

Wo ist die russische Botschaft?

Moscú es una ciudad rusa.

Moskau ist eine russische Stadt.

La vida es una montaña rusa.

Das Leben ist eine Achterbahn.

Prusia Oriental parecieron provocar una ofensiva rusa.

Ostpreußen eine russische Offensive zu provozieren schien.

Rusa en el clímax de la batalla.

Garde am Höhepunkt der Schlacht ab.

Su madre descendía de una familia rusa.

Seine Mutter stammte aus einer russischen Familie.

- Los negocios son como una montaña rusa.

- Business ist wie eine Achterbahn.

Tom y Mary jugaron a la ruleta rusa.

Tom und mary spielten Russisches Roulette.

A ella le gusta la música pop rusa.

Sie ist ein Freund der russischen Popmusik.

¿Cómo tramitar la visa rusa si eres mexicano?

Wie kann man als Mexikaner ein russisches Visum beantragen?

Una pareja homosexual rusa se casó hoy en Argentina.

Heute hat in Argentinien ein russisches Schwulenpaar geheiratet.

Marina es rusa. El ruso es su lengua materna.

Marina ist Russin. Russisch ist ihre Muttersprache.

- Esta montaña rusa va muy rápido, me voy a morir.
- Esta montaña rusa va muy rápido, me va a dar un ataque.

- Diese Berg-und-Tal-Bahn fährt sehr schnell; ich glaube ich sterbe.
- Diese Achterbahn fährt sehr schnell; ich bin schon fast tot.

Ya no me puedo imaginar mi vida sin la lengua rusa.

Ich kann mir mein Leben ohne die russische Sprache nicht mehr vorstellen.

Si quieres, te puedo ayudar con tus estudios de la lengua rusa.

Wenn du willst, kann ich dir beim Russischlernen helfen.

Su lesión significó que se perdió los peores horrores de la retirada rusa,

Aufgrund seiner Verletzung verpasste er die schlimmsten Schrecken des russischen Rückzugs,

Fue un sistema que dominaría la vida rural rusa por los próximos 200 años.

Es war ein System das Russlands Bauernleben für 200 Jahre dominierte.

Lannes atacó a una fuerza rusa más grande en Pułtusk, pero fue un asunto sangriento e indeciso.

Lannes griff eine größere russische Truppe in Pułtusk an, aber es war eine blutige, unentschlossene Angelegenheit.

El ataque del Sexto Cuerpo destrozó la izquierda rusa, lo que condujo a una de las victorias

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

Mi nieto brasileño y su esposa rusa viven en Brasil. Tienen un hijo y una hija, mis bisnietos.

Mein brasilianischer Enkel und seine russische Frau leben in Brasilien. Sie haben einen Sohn und eine Tochter – meine Urenkel.

El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China.

Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die Volksrepublik China.

Soy un antiguo estudiante de la lengua rusa, pero, lamentablemente, no tengo un dominio completo de este hermoso idioma.

Ich bin ein alter Schüler der russischen Sprache, aber leider beherrsche ich diese schöne Sprache nicht vollständig.

¿Por qué estoy escribiendo esto? Porque la nación rusa se ​​encuentra en una situación muy peligrosa, en todos los aspectos. Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas.

Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.