Translation of "Pesado" in German

0.014 sec.

Examples of using "Pesado" in a sentence and their german translations:

- Este libro es pesado.
- Ese libro es pesado.

Dieses Buch ist schwer.

¡Qué pesado eres!

Wie schwer du bist!

Ese libro es pesado.

Dieses Buch ist schwer.

El ambiente está pesado.

Die Atmosphäre ist bedrückend.

Este libro es pesado.

Dieses Buch ist schwer.

No es pesado, sino ligero.

Es ist nicht schwer, sondern leicht.

Este libro es muy pesado.

Dieses Buch ist sehr schwer.

¿Te has pesado alguna vez?

Hast du dich schon einmal gewogen?

- Era un hombre grande y pesado.
- Él era un hombre grande y pesado.

Er war ein großer, schwerer Mann.

Voy a tener un día pesado.

Ich habe einen schweren Tag vor mir.

Es un trabajo sucio y pesado.

Das ist eine anstrengende, dreckige Arbeit.

Déjame ayudarte con ese paquete pesado​.

Erlaube mir, dir zu helfen, dieses schwere Paket zu tragen.

Parece muy pesado como para llevármelo.

Das scheint viel zu schwer, um es mitzunehmen.

Eres diez veces más pesado que yo.

Du bist zehnmal schwerer als ich.

El chico intentó mover el pesado sofá.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

Ayúdame con este equipaje pesado por favor.

Helfen Sie mir bitte bei dem schweren Gepäck.

- El hombre mayor no era tan pesado como aparentaba.
- El anciano no era tan pesado como parecía.

Der alte Mann war nicht so bösartig, wie er aussah.

El oro es más pesado que el hierro.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

El oro es más pesado que la plata.

Gold ist schwerer als Silber.

¿Cuál de los dos es el más pesado?

- Wer von den beiden ist schwerer?
- Wer ist die Schwerere von den zweien?

Mi corazón se volvió pesado como el plomo.

Mein Herz wurde bleischwer.

Este libro no es tan pesado como aquel.

- Das Buch hier ist nicht so schwer wie das da.
- Dieses Buch ist nicht so schwer wie jenes.

- Este televisor es pesado.
- Esta televisión es pesada.

Dieses Fernsehgerät ist schwer.

Un fluido es más pesado que un gas.

Flüssigkeiten sind schwerer als Gase.

El oro es mucho más pesado que el agua.

- Gold ist viel schwerer als Wasser.
- Gold ist weitaus schwerer als Wasser.
- Gold ist erheblich schwerer als Wasser.

Tom y Mary no podían mover el pesado tronco.

Tom und Maria konnten den schweren Baumstamm nicht bewegen.

El ciervo es tres veces más pesado que Jane.

Der Hirsch ist drei Mal so schwer wie Jane.

¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?

Was ist schwerer, Blei oder Gold?

Traté de levantarme, pero mi cuerpo estaba pesado como plomo.

- Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer.
- Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei.

El protón es 1836 veces más pesado que el electrón.

Ein Proton ist 1836 mal schwerer als ein Elektron.

Tom era un pesado desde antes que naciera su hija.

Tom war ein gemeiner Kerl, bevor seine Tochter geboren wurde.

Es hora de que los miserables siervos hagan el trabajo pesado.

Zeit für die elenden Leibeigenen, die schwere Arbeit zu verrichten.

Si hubieras salido un poco más temprano, habrías evitado el tráfico pesado.

Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten.

Tendrían el algodón más pesado, porque salivan por el zumo de jabuka.

wäre die Baumwolle nun schwerer, weil Sie bei Jabuka-Saft speicheln.

- ¡No hay quién lo aguante!
- ¡Qué rollo!
- ¡Qué pesado!
- ¡Qué incordio!
- ¡Qué hincha pelotas!

Wie ärgerlich!

Pero era un día caluroso y los noruegos habían dejado su equipo pesado, especialmente su

Aber es war ein heißer Tag, und die Norweger hatten ihre schwere Ausrüstung, insbesondere ihre

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

El trineo era tan pesado que cuatro hombres fueron asignados para tirarlo a través del hielo.

Der Schlitten war so schwer, dass vier Männer angewiesen wurden, ihn über das Eis zu ziehen.

- La valija está pesada. No la puedo cargar.
- El cofre es pesado, no lo puedo levantar.

Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.

- ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
- ¿Qué pesa más, el plomo o el oro?

Was ist schwerer, Blei oder Gold?

El yugo del matrimonio es tan pesado que se necesitan dos personas para llevarlo, a veces tres.

Das Joch der Ehe ist so schwer, dass man zwei Personen braucht, um es zu tragen – manchmal drei.

En especial los domingos me siento miserable, porque el ambiente en la casa se vuelve opresivo, somnoliento y pesado.

Besonders sonntags fühle ich mich elend, weil die Stimmung im Haus dann bedrückend, einschläfernd und bleiern schwer wird.

"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua."

Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.