Translation of "Mandó" in German

0.006 sec.

Examples of using "Mandó" in a sentence and their german translations:

¿Quién mandó esto?

- Wer hat das geschickt?
- Wer hat den geschickt?
- Wer hat die geschickt?

Me mandó un regalo.

Er schickte mir ein Geschenk.

- Tom mandó a casa a Mary.
- Tom mandó a Mary a casa.

Tom schickte Maria nach Hause.

El profesor nos mandó deberes.

Der Lehrer gab uns Hausaufgaben.

Tom me mandó un mensaje.

Tom schickte mir eine Nachricht.

Mandó flores a su madre.

Er schickte seiner Mutter Blumen.

Él me mandó un mensaje corto.

Er schickte mir eine kurze Nachricht.

¿Quién mandó a construir esta casa fea?

Wer hat dieses hässliche Haus bauen lassen?

Las manzanas que me mandó estaban deliciosas.

Die Äpfel, die er mir schickte, waren köstlich.

Judy mandó a los niños al dormitorio.

Judy schickte die Kinder ins Bett.

El profesor nos mandó de deberes diez ejercicios.

Der Lehrer hat uns als Hausaufgabe 10 Aufgaben aufgegeben.

- Te mandó un libro.
- Te envió un libro.

- Er hat dir ein Buch geschickt.
- Er hat Ihnen ein Buch geschickt.
- Er hat euch ein Buch geschickt.

Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.

Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

Mi hermano me mandó una carta la semana pasada.

- Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt.
- Mein Bruder sandte mir letzte Woche einen Brief.

Tom le mandó a Mary una tarjeta de Navidad.

Tom schickte Maria eine Weihnachtskarte.

Ella nos mandó un telegrama para informarnos de que vendría.

Sie schickte uns ein Telegramm, um uns über ihre Ankunft zu informieren.

Esta es la carta que se mandó desde Hongkong por correo aéreo.

Das ist der Brief, der von Hongkong aus per Luftpost verschickt wurde.

- Él le envió una tarjeta a Mary.
- Él le mandó una tarjeta a Mary.

Er hat Mary eine Karte geschickt.

- Ella cerró el paraguas y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y se mandó a correr.

Sie schloss ihren Regenschirm und lief los.

- Ella cerró la sombrilla y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y se mandó a correr.

Sie schloss ihren Regenschirm und lief los.

- Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.
- Ella tiene curiosidad por saber quién le envió las flores.
- Ella quiere saber quién le envió las flores.

Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.

- Ella tiene la curiosidad de saber quién envió las flores.
- Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.
- Ella tiene curiosidad por saber quién le envió las flores.

Sie ist neugierig, wer ihr wohl die Blumen schickte.