Translation of "Incorrecta" in German

0.006 sec.

Examples of using "Incorrecta" in a sentence and their german translations:

Su respuesta fue incorrecta.

Ihre Antwort war falsch.

Su respuesta es incorrecta.

- Ihre Antwort ist falsch.
- Eure Antwort ist falsch.

Esta frase está incorrecta.

Dieser Satz ist verkehrt.

Escogí la respuesta incorrecta.

Ich wählte die falsche Antwort.

Esta fecha es incorrecta.

Diese Daten sind falsch.

Esta frase no está incorrecta.

Dieser Satz ist nicht verkehrt.

Completarás tu fecha con información incorrecta

Sie werden Ihr Datum mit falschen Informationen füllen

Tu respuesta a la pregunta es incorrecta.

- Deine Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.
- Ihre Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.
- Eure Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.

En sentido estricto, su respuesta es incorrecta.

Genau genommen ist seine Antwort nicht zutreffend.

La respuesta a esta pregunta es incorrecta.

Die Antwort auf diese Frage ist falsch.

Estrictamente hablando, esta frase es gramáticamente incorrecta.

Streng gesehen ist dieser Satz grammatisch falsch.

- Tu respuesta es falsa.
- Tu respuesta es incorrecta.

Deine Antwort ist falsch.

Tom no podía abrir la puerta porque tenía la llave incorrecta.

Tom konnte die Tür nicht aufschließen, weil er den falschen Schlüssel hatte.

- La respuesta no es correcta.
- La respuesta es incorrecta.
- La respuesta es errónea.

Die Antwort ist falsch.

La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad.

Die Logik ist eine systematische Methode, voller Selbstvertrauen zu der falschen Schlussfolgerung zu kommen.

- Tienes a la persona incorrecta.
- Tenéis a la persona equivocada.
- Tienes a la persona errónea.

Da hast du den Falschen erwischt.

El tablero de ajedrez estaba en la posición incorrecta, ya que las casillas h1 y a8 eran negras.

Das Schachbrett befand sich in der falschen Position, da die Felder h1 und a8 schwarz waren.

- Bajé en la estación equivocada.
- Me bajé en la parada incorrecta.
- Me bajé en la estación que no era.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

Las decepciones son las paradas de nuestra vida: Nos da la oportunidad de cambiar de rumbo cuando vamos en la dirección incorrecta.

Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.

- Las consecuencias de una traducción incorrecta pueden a veces ser catastróficas.
- Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.