Translation of "Fines" in German

0.039 sec.

Examples of using "Fines" in a sentence and their german translations:

Utilizado para fines comerciales

Wird für geschäftliche Zwecke verwendet

Nunca trabajo los fines de semana.

Am Wochenende arbeite ich nie.

- Me gustan los fines de semana largos.
- Me gustan los fines de semana de tres días.

Ich liebe dreitägige Wochenenden.

Ese mismo algoritmo con fines de mercadeo

Der gleiche Ziel-Marketing-Algorithmus,

Él juega golf los fines de semana.

Er spielt am Wochenende Golf.

Me gustan los fines de semana largos.

Ich liebe lange Wochenenden.

Suelo montar en bici los fines de semana.

In der Regel fahre ich am Wochenende Fahrrad.

Se fue a París a fines de mayo.

Er fuhr Ende Mai nach Paris.

La energía atómica puede utilizarse para fines pacíficos.

Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.

La energía atómica debería usarse con fines pacíficos.

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

A fines de mes volveré a mi casa.

Ich werde gegen Ende des Monats wieder zu Hause sein.

Juega al golf todos los fines de semana.

- Er spielt an jedem Wochenende Golf.
- Er spielt jedes Wochenende Golf.

Ella juega al golf todos los fines de semana.

Sie spielt jedes Wochenende Golf.

Tom viene aquí casi todos los fines de semana.

Tom kommt fast jedes Wochenende hier her.

- Mi hermano va a pescar todos los fines de semana.
- Mi hermano se va de pesca todos los fines de semana.

Mein Bruder geht an jedem Wochenende angeln.

Jimmy a menudo viene a verme los fines de semana.

Jimmy kommt mich oft am Wochenende besuchen.

Mi madre hornea pan y galletas los fines de semana.

Meine Mutter backt am Wochenende immer Brot und Kekse.

La lengua internacional Esperanto apareció en público a fines del 1887.

Die internationale Sprache Esperanto erschien Ende 1887 in der Öffentlichkeit.

¿Si solo trabajaría los fines de semana si pudiera? Por supuesto.

Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich.

Antes íbamos a patinar sobre hielo todos los fines de semana.

Früher sind wir jedes Wochenende eislaufen gegangen.

El señor Sato practica tiro con arco los fines de semana.

Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden.

Él va a su casa casi todos los fines de semana.

Er fährt fast jedes Wochenende heim.

La empresa trasladó su domicilio empresarial a Hong Kong con fines tributarios.

Die Firma hat die Konzernzentrale aus steuerlichen Gründen nach Hongkong verlegt.

Roberto solía ayudar a su padre en la tienda los fines de semana.

Robert pflegte seinem Vater am Wochenende im Geschäft zu helfen.

Las tribus húngaras llegaron al territorio de Hungría a fines del siglo IX.

Die ungarischen Stämme kamen am Ende des neunten Jahrhunderts im Gebiet des heutigen Ungarn an.

Él tiene un haiga negro y lo usa solo los fines de semana.

Er hat eine schwarze Nobelkarosse und benutzt sie nur am Wochenende.

Yo digo, "No, no, voy a trabajar noches y fines de semana también ".

Ich bin wie, "Nein, nein, ich werde arbeiten Nächte und Wochenenden auch. "

A Tom le gusta quedarse en casa y leer libros los fines de semana.

Tom bleibt am Wochenende gern zu Hause und liest Bücher.

No obstante, estos animales fueron canalizados hacia los mercados húmedos con fines de lucro.

Nichtsdestotrotz wurden diese Tiere in die Nassmärkte geschleust, um Profit zu machen.

El pulpo solo sale de su guarida para buscar comida o con fines de reproducción.

Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung.

En la mayoría de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos constituyen los fines de semana.

In den meisten Ländern, außer in den arabischen Staaten und Israel, bilden Samstag und Sonntag das Wochenende.

Los fines de semana me lo paso muy bien en Tatoeba, a pesar de que mi mujer dice que también debería comer algo.

Am Wochenende habe ich immer viel Spaß mit Tatoeba, obwohl meine Frau sagt, dass ich auch etwas essen muss.