Translation of "Escapó" in German

0.005 sec.

Examples of using "Escapó" in a sentence and their german translations:

Tom escapó.

Tom entkam.

¿Quién escapó?

- Wer entkam?
- Wer ist entkommen?

Él se escapó.

Er ist davongekommen.

- ¿Entendido?
- ¿Se escapó?

Kapiert?

Se escapó el mono.

Der Affe entkam.

Escapó de la cárcel.

Er ist aus dem Gefängnis entkommen.

El gato se escapó.

Die Katze ist weggerannt.

Muamar Alqadaafi escapó ileso.

Muammar al-Gaddafi entkam unverletzt.

Y ella escapó por atrás.

Er schoss nach hinten.

Ella ya escapó del peligro.

Sie ist der Gefahr bereits entronnen.

Él escapó disfrazado de policía.

Er entkam, als Polizist verkleidet.

Se nos escapó el perro.

Der Hund rannte vor uns davon.

Se escapó cuando vio al policía.

- Er rannte weg, als er den Polizisten sah.
- Er lief davon, als er den Polizisten sah.

- El chico huyó.
- El muchacho escapó.

- Der Junge lief davon.
- Der Junge rannte weg.

Escapó por poco de un desastre.

Er entkam nur knapp einem Unglück.

La situación escapó de su control.

Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.

El ladrón se escapó con el dinero.

Der Dieb entkam mit dem Geld.

Un animal grande se escapó del zoo.

Ein großes Tier ist aus dem Tierpark ausgebrochen.

A los 15 se escapó de casa.

- Mit 15 ist er von zu Hause ausgerissen.
- Mit 15 ist er von zu Hause abgehauen.

No tengo idea de cómo se escapó.

Ich habe keine Ahnung, wie er entkam.

El toro se escapó de la plaza.

Der Stier entkam aus dem Ring.

Uno de los tigres se escapó del zoológico.

Einer der Tiger ist aus dem Zoo entkommen.

Intentó capturar el pájaro, pero se le escapó.

Er versuchte, den Vogel zu fangen, aber dieser entwischte ihm.

Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.

Tom muss unsere Stimmen gehört haben und verschwand.

- Él se escapó de casa.
- Él huyó de casa.

Er lief von zu Hause weg.

Mi gato se cayó del quinto piso y escapó ileso.

Meine Katze fiel aus dem fünften Stock und kam unverletzt davon.

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

Ney führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam.

- Se escapó cuando vio al policía.
- Huyó al divisar al policía.

Er rannte weg, als er den Polizisten sah.

Nicolas Oudinot se escapó para unirse al ejército a los 17 años,

Nicolas Oudinot lief mit 17 Jahren zur Armee,

En febrero de 1815, Napoleón escapó del exilio en Elba y aterrizó en Francia.

Im Februar 1815 floh Napoleon aus dem Exil auf Elba und landete in Frankreich.

Él tuvo un accidente de tráfico y escapó de la muerte por los pelos.

Er hatte einen Verkehrsunfall und kam gerade noch mit dem Leben davon.

Gouvion Saint-Cyr fue un estudiante talentoso que escapó de una infancia miserable para convertirse

Gouvion Saint-Cyr war ein begabter Student, der vor einer elenden Kindheit davonlief, um

- Él salió corriendo con el dinero.
- Él se escapó con el dinero.
- Huyó con el dinero.

- Er rannte mit dem Geld weg.
- Er ist mit dem Geld weggerannt.
- Er ist mit dem Geld auf und davon.

Para ocultar el hecho de que es una princesa, se disfrazó de varón y escapó del palacio.

Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin ist, verkleidete sie sich als Junge und schlich sich aus dem Palast.

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

Ney, vier zu eins unterlegen, führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam

Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia.

Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen.

- Tom se escabulló y tomó unas cervezas con los muchachos.
- Tom se escapó y tomó unas cervezas con los muchachos.

Tom schlich sich nach draußen und genehmigte sich einige Biere mit den Jungs.

Su padre, comerciante, murió cuando él era joven, por lo que se escapó al mar y, a los 17 años, se

Sein Vater, ein Ladenbesitzer, starb, als er jung war, und so rannte er mit 17 Jahren zur See,

- Para ocultar el hecho de que es una princesa, se disfrazó de varón y escapó del palacio.
- Para ocultar que era una princesa, se disfrazó de niño y huyó del castillo.

Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss.