Translation of "Educada" in German

0.082 sec.

Examples of using "Educada" in a sentence and their german translations:

Religión educada

gebildete Religion

- Ella es una niña educada.
- Ella es una chica educada.

Sie ist ein gebildetes Mädchen.

Ella es muy educada.

Sie ist sehr höflich.

Ella siempre es muy educada.

Sie ist immer sehr höflich.

Ella es una niña educada.

Sie ist ein gebildetes Mädchen.

Ella fue educada por su tía.

- Sie wurde von seiner Tante aufgezogen.
- Sie wurde von ihrer Tante großgezogen.

Ella no fue educada con él.

- Sie war nicht höflich zu ihm.
- Sie war ihm gegenüber unhöflich.

Ella es confiable, educada y muy informada.

Sie ist zuverlässig, höflich und kenntnisreich.

Un carácter es una voluntad perfectamente educada.

Ein Charakter ist ein vollkommen gebildeter Wille.

Traté de animarla con una risa educada.

Ich versuchte, sie durch ein höfliches Lachen aufzumuntern.

Ella fue educada en una vida de lujo.

Sie wuchs mit dem goldenen Löffel im Mund auf.

La forma de comportarse de ella es muy educada.

Ihre Manieren sind außerordentlich kultiviert.

¿Qué significa tener una mente educada en el siglo XXI?

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?

- Ella fue criada por él.
- Ella fue educada por él.

Sie wurde von ihm großgezogen.

Porque ha sido educada que para ser "una buena esposa en potencia"

weil ihr beigebracht wurde, dass man als geeignete Ehefrau,

- La gente es más educada ahora que antes.
- La gente es más culta ahora que antes.

- Die Menschen haben jetzt eine bessere Bildung als früher.
- Die Menschen sind heute gebildeter als früher.

Ser una persona educada posee el inconveniente de no permitirnos disfrutar de la gran selección de maravillosas palabrotas que nuestra lengua pone a nuestra disposición.

Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.