Translation of "Contexto" in German

0.004 sec.

Examples of using "Contexto" in a sentence and their german translations:

- Eso depende del contexto.
- Depende del contexto.
- Depende el contexto.

- Das kommt auf den Zusammenhang an.
- Das hängt vom Zusammenhang ab.

- Eso depende del contexto.
- Depende del contexto.

Das kommt auf den Zusammenhang an.

El contexto es importante.

Der Kontext ist wichtig.

¿Cuál es el contexto?

Was ist der Kontext?

Eso depende del contexto.

Das hängt vom Zusammenhang ab.

Primero un poco de contexto.

Zunächst etwas Kontext.

Integrándola en un contexto más amplio.

der sie in einen größeren Rahmen einbettet.

¿Esta palabra es correcta en este contexto?

Ist dieses Wort in diesem Kontext richtig?

¿Qué quiere decir esta expresión en este contexto?

Was bedeutet dieser Ausdruck in diesem Zusammenhang?

Esta frase sacada de contexto no es muy interesante.

Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.

Dentro del contexto de los centros de educación pública infantil.

und zwar in öffentlichen Zentren für frühkindliche Bildung.

El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.

Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.

Y decidió hacer un proyecto sobre el liderazgo en ese contexto.

und wollte ein Projekt über Führungsrollen in diesem Kontext durchführen.

No creas ninguna cita que no hayas sacado de contexto tú mismo.

Trau keinem Zitat, das du nicht selbst aus dem Zusammenhang gerissen hast.

Uno puede aprenderse palabras mucho mejor en un contexto, por ejemplo en frases o cuentos.

Man kann sich Wörter viel besser im Kontext einprägen, zum Beispiel in Sätzen und Geschichten.

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.

Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.

En el contexto de una investigación científica, estamos buscando a una persona del sexo masculino que se haya divorciado para poder casarse con la suegra.

Im Rahmen einer wissenschaftlichen Untersuchung suchen wir eine männliche Person, die sich scheiden ließ, um die eigene Schwiegermutter heiraten zu können.

Toda ciencia es empírica; pero la validez de los resultados obtenidos en cada experimento está inseparablemente ligada a las condiciones y al contexto de la conciencia en que el ensayo se lleva a cabo, es decir, la totalidad de nuestra naturaleza.

Alle Wissenschaft ist Erfahrungswissenschaft, aber alle Erfahrung hat ihren ursprünglichen Zusammenhang und ihre hierdurch bestimmte Geltung in den Bedingungen unseres Bewusstseins, innerhalb dessen sie auftritt, in dem Ganzen unserer Natur.