Translation of "Conejos" in German

0.011 sec.

Examples of using "Conejos" in a sentence and their german translations:

- Los conejos pueden nadar.
- Los conejos saben nadar.

Kaninchen können schwimmen.

Tom tiene conejos.

Tom hat Kaninchen.

- Los conejos tienen orejas grandes.
- Los conejos tienen largas orejas.
- Los conejos tienen las orejas grandes.

Kaninchen haben große Ohren.

¿Los conejos pueden nadar?

Können Kaninchen schwimmen?

- Los conejos tienen largas orejas.
- Los conejos tienen las orejas grandes.

Kaninchen haben große Ohren.

Los conejos tienen orejas grandes.

Kaninchen haben große Ohren.

Los conejos se reproducen rápidamente.

Kaninchen vermehren sich rasch.

Los conejos tienen las orejas grandes.

Kaninchen haben große Ohren.

Horneé galletas con forma de conejos.

Ich habe hasenförmige Kekse gebacken.

- ¿Los conejos son más lindos que las ardillas?
- ¿Son los conejos más lindos que las ardillas?

Sind Kaninchen süßer als Eichhörnchen?

A los conejos les gusta comer zanahorias.

- Kaninchen mögen Karotten.
- Kaninchen essen gern Karotten.
- Kaninchen lieben Karotten.

¿Por qué los conejos tienen orejas largas?

Warum haben Kaninchen lange Löffel?

A los conejos les gustan las zanahorias.

Kaninchen mögen Karotten.

Tom recordó a los conejos que solía criar.

Tom erinnerte sich an die Hasen die er aufzuziehen pflegte.

Los cinco conejos fueron devorados por los lobos hambrientos.

Alle fünf Kaninchen wurden von den hungrigen Wölfen aufgefressen.

Se pueden ver algunos conejos salvajes en el bosque.

- Im Wald kann man wilde Kaninchen sehen.
- Man kann einige wilde Kaninchen im Wald zu sehen bekommen.

Con la frecuencia que el técnico interactuaba con los conejos.

mit der Häufigkeit an Menschenkontakt.

Las frases se multiplican como conejos. ¡Pero eso es bueno!

- Die Sätze vermehren sich ja wie die Karnickel. Aber das ist gut!
- Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.

Tenían 60 % menos enfermedad aórtica que los conejos del otro grupo,

60% weniger Aortaerkrankungen als in der anderen Gruppe,

- Los conejos tienen las orejas grandes.
- El conejo tiene orejas largas.

Ein Kaninchen hat lange Ohren.

Me encantan los conejos... con patatas y una buena copa de vino.

Ich liebe Kaninchen... mit Pommes frites und einem guten Glas Wein.

Trescientos quince conejos rosas han marchado a lo largo de la autopista.

Dreihundertfünfzehn rosa Kaninchen spazierten die Autobahn entlang.

Tatoeba: ¡Donde los debates son más candentes que dos conejos haciendo bebés en un calcetín!

Tatoeba: Wo Diskussionen heißer sind als wenn zwei Karnickel in einer Socke Babys machen!

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Los conejos tienen orejas alargadas y colas cortas.

Kaninchen haben lange Ohren und kurze Schwänze.

Todos se olvidan de que también muchos conejos, ratones y monos acaban como conejillos de Indias.

Es vergessen alle, dass auch viele Meerschweinchen, Mäuse und Affen als Versuchskaninchen enden.

Los linces, zorros, gatos monteses, mofetas, comadrejas, águilas, buitres y otros depredadores del Mediterráneo encuentran en los prolíficos conejos la base de su dieta.

Luchse, Füchse, Wildkatzen, Stinktiere, Wiesel, Adler, Geier und andere Raubtiere des Mittelmeerraums finden in den sich rasch vermehrenden Kaninchen ihre Nahrungsgrundlage.

Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.

Als seine Crew strandete, konnte Christoph Columbus sie vor dem Hungertod retten, indem er 100 Kaninchen aus seinem Hut zauberte.

Es posible que España recibiera su nombre al confundir los fenicios los conejos de la península Ibérica con los damanes de sus tierras de origen.

Möglicherweise erhielt Spanien seinen Namen dadurch, dass die Phönizier die Kaninchen der Iberischen Halbinsel mit den Schliefern ihrer Heimat verwechselten.

El incremento en el número de frases trae a la memoria el ritmo reproductivo de una población de conejos, lo que definitivamente ha de juzgarse positivamente.

- Die Sätze vermehren sich ja wie die Karnickel. Aber das ist gut!
- Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.