Translation of "Camión" in French

0.019 sec.

Examples of using "Camión" in a sentence and their french translations:

- Manejabas un camión.
- Condujiste un camión.
- Conducías un camión.

Tu conduisais un camion.

- Estoy conduciendo un camión.
- Conduzco un camión.

Je conduis un camion.

- ¡Qué camión más grande!
- ¡Qué gran camión!

Quel gros camion !

Tengo un camión.

- J'ai un camion.
- Je dispose d'une camionnette.
- J'ai un poids lourd.

Conduzco un camión.

Je conduis un camion.

Manejabas un camión.

Tu conduisais un camion.

Detén ese camión.

Arrête ce camion.

Cargaron el camión.

- Ils ont chargé le camion.
- Elles ont chargé le camion.

¡Qué gran camión!

Quel gros camion !

¡Aguas! ¡Viene un camión!

Attention ! Voici un camion qui arrive !

Él conduce un camión.

Il conduit une camionnette.

¿Dónde estacionas tu camión?

- Où gares-tu ton camion ?
- Où garez-vous votre camion ?

Me gusta tu camión.

J'aime bien ton camion.

Tomás maneja un camión.

Tom conduit un camion.

- Un camión chocó al perro.
- El perro fue impactado por un camión.

Le chien fut heurté par un camion.

Un camión atropelló al perro.

Un camion a percuté le chien.

El camión se ha ido.

Le camion est parti.

Condujo el camión hasta Dallas.

Il a conduit le camion à Dallas.

Casi me atropelló un camión.

Je me suis presque fait écrasé par un camion.

Él tiene un gran camión.

Il a un grand camion.

Tom compró su camión usado.

Tom s'est acheté un camion d'occasion.

Es un camión con remolque.

C’est un camion avec une remorque.

Estoy acostumbrado a manejar un camión.

- Je suis habitué à conduire un camion.
- Je suis habituée à conduire un camion.

Él está en el otro camión.

Il est dans l'autre camion.

Nuestro bus chocó con un camión.

Notre bus a percuté un camion.

Había un camión bloqueando la calle.

Il y avait un camion qui bloquait la rue.

El auto chocó con el camión.

La voiture a heurté le camion.

Ella se compró un camión usado.

Elle s'est acheté un camion d'occasion.

Ustedes se compraron un camión usado.

Vous vous êtes acheté un camion d'occasion.

Hoy casi me chocó un camión.

J'ai failli être renversé par un camion aujourd'hui.

El camión está separado del acoplado.

On sépare le camion de la remorque.

Recibió un camión lleno de insultos.

Il a reçu un tombereau d'injures.

¿Quién es el propietario de este camión?

À qui est ce camion ?

Un camión de sandías pasó por acá.

Un camion de pastèques est passé par ici.

El camión se atascó en la arena.

Le camion s'enlisa dans le sable.

Nuestro perro fue atropellado por un camión.

Notre chien a été écrasé par un camion.

Un perro fue atropellado por un camión.

Un chien a été écrasé par un camion.

Un enorme camión llegó doblando la esquina.

Au coin, arriva un gros camion.

El perro fue impactado por un camión.

Le chien fut heurté par un camion.

Perdieron su seguro, perdieron su camión de trabajo.

Ils ont perdu leur assurance et leur camion pour travailler.

El pobre gato fue atropellado por un camión.

Le pauvre chat a été écrasé par un camion.

El camión tenía algunos problemas con el embrague.

Le camion avait quelques problèmes d'embrayage.

Hay un camión en medio de la carretera.

Il y avait un camion au milieu du chemin.

La policía desconfió de la carga del camión.

La police a eu des soupçons concernant la cargaison du camion.

- Él se corrió para darle paso al camión.
- Se echó a un lado para dejar pasar a un camión.

Il s'est écarté pour laisser passer un camion.

Un camión iba a toda velocidad por el camino.

Un camion roulait à toute vitesse sur la route.

Tengo miedo de chocar con un camión como ese.

Je crains d'entrer en collision avec un tel camion.

Este camión transporta alimentos frescos de Aomori a Tokio.

Ce camion transporte de la nourriture fraiche depuis Aomori jusqu'à Tokyo.

El camión de la basura pasa tres veces por semana.

Les éboueurs passent trois fois par semaine.

Ella estuvo a punto de ser arrollada por un camión.

Elle fut presque écrasée par un camion.

El camión de combustible se estrelló contra la puerta y estalló.

Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa.

- ¿Este camión va a la playa?
- ¿Este autobús va a la playa?

Est-ce que ce bus va à la plage ?

Un peatón fue atropellado ayer por un camión en este paso de cebra.

Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.

La casa se quemó por completo antes que el camión de bomberos llegara.

La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers.

Esperan que su camión de reparto esté arreglado antes de terminar la semana.

Ils espèrent que leur camion de livraison sera réparé avant la fin de la semaine.

El camión de la basura suele pasar a las cuatro de la madrugada.

Le camion poubelle passe habituellement vers quatre heures du matin.

- Un enorme camión llegó doblando la esquina.
- Por la esquina apareció una furgoneta grande.

Au coin, arriva un gros camion.

Ahora se sienta uno al lado del otro en un camión a prueba de bombas.

Maintenant, ils sont côté à côté, dans un camion blindé.