Translation of "Besó" in German

0.011 sec.

Examples of using "Besó" in a sentence and their german translations:

- Él la besó.
- Le besó.
- La besó.

Er hat sie geküsst.

- Ella lo besó.
- Le besó.
- Ella le besó.

- Sie hat ihn geküsst.
- Sie küsste ihn.

- Él la besó.
- La besó.

- Er gab ihr einen Kuss.
- Er küsste sie.
- Er hat sie geküsst.

¿Te besó?

Hat er dich geküsst?

¿Te besó Tom?

- Hat Tom dich geküsst?
- Hat Tom euch geküsst?
- Hat Tom Sie geküsst?

Él la besó.

- Sie wurde von ihm geküsst.
- Er küsste sie.
- Er hat sie geküsst.

- Él la besó apasionadamente.
- Él la besó con pasión.

Er küsste sie leidenschaftlich.

Ella me besó apasionadamente.

- Sie küsste mich leidenschaftlich.
- Sie küsste mich voller Leidenschaft.

Él me besó apasionadamente.

Er küsste mich leidenschaftlich.

¿Besó Tom a Mary?

Hat Tom Maria geküsst?

La besó al despedirse.

Er gab ihr einen Abschiedskuss.

Me besó la mano.

- Er hat mir die Hand geküsst.
- Er hat meine Hand geküsst.

Tom besó a Mary.

- Tom küsste Mary.
- Tom hat Mary geküsst.

- El chico besó a la chica.
- El muchacho besó a la muchacha.

Der Junge küsste das Mädchen.

- Ella me besó, no él.
- Me besó a mí, no a él.

Sie küsste mich, nicht ihn.

De repente, ella me besó.

- Sie hat mir auf einmal einen Kuss gegeben.
- Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

Tom me besó la mano.

Tom hat mir die Hand geküsst.

Él me besó el cuello.

Er küsste meinen Hals.

Él me besó como loco.

Er küsste mich wie ein Verrückter.

La madre besó al niño.

Die Mutter küsste das Kind.

La besó en la mejilla.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

- Escuché que Tom besó a Mary.
- He oído que Tom besó a Mary.

Ich habe gehört, dass Tom Maria geküsst haben soll.

Él me besó en la frente.

Er küsste mich auf die Stirn.

Ella lo besó en la mejilla.

Sie hat ihn auf die Wange geküsst.

Mary le besó en la boca.

Mary küsste ihn auf den Mund.

Él me besó solo una vez.

- Er küsste mich nur einmal.
- Er hat mich nur einmal geküsst.

Ella lo besó en la frente.

- Sie hat ihn auf die Stirn geküsst.
- Sie küsste ihn auf die Stirn.

Él la besó en la mejilla.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

María dice que Tom la besó.

Maria sagt, dass Tom sie geküsst habe.

Tom le besó la mano a María.

- Tom gab Maria einen Handkuss.
- Tom küsste Maria die Hand.
- Tom küsste Marias Hand.

Ken besó a la prometida de Tom.

Ken hat Toms Verlobte geküsst.

Tom le lanzó un besó a Mary.

Tom hauchte Maria einen Kuss zu.

No fue Tom quien besó a Mary.

Es war nicht Tom derjenige, der Maria küsste.

Él la besó con los ojos cerrados.

Er küsste sie mit geschlossenen Augen.

Tom besó a María en la boca.

Tom küsste Maria auf den Mund.

Él me besó en frente a todos.

Er küsste mich vor allen Leuten.

María besó al joven en la mejilla.

Mary küsste den jungen Mann auf die Wange.

Ella me besó sin decir una palabra.

Sie küsste mich, ohne ein Wort zu sagen.

Tom besó a Mary en la frente.

Tom küsste Maria auf die Stirn.

Ken besó a la novia de Tom.

Ken hat die Freundin von Tom geküsst.

Tom besó a Mary en la mejilla.

Tom küsste Maria auf die Wange.

- La madre besó al bebé.
- La madre besó al niño.
- La madre le dio un beso al niño.

Die Mutter küsste das Kind.

Ella besó a su padre en la mejilla.

Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.

Él besó a su hija en la frente.

Er küsste seine Tochter auf die Stirn.

Él me besó con ternura en los labios.

Er küsste mich zärtlich auf die Lippen.

Tom besó a Mary y le pidió perdón.

Tom küsste Maria und bat um Verzeihung.

Tom besó a Mary y se fue a trabajar.

Tom gab Maria einen Kuss und fuhr dann zur Arbeit.

Tom casi besó a María, pero decidió que no.

Tom hätte Maria fast geküsst, aber er verbot es sich.

Ella me besó en la mejilla y dijo buenas noches.

Sie küsste mich auf die Wange und sagte gute Nacht.

Tom besó a Mary en la rueda de la fortuna.

- Tom küsste Maria auf dem Riesenrad.
- Tom küsste Mary auf dem Riesenrad.

- Tom besó a Mary y le pidió perdón.
- Tom besó a Mary y se disculpó.
- Tom besaba a Mary y le pedía disculpas.

Tom hat Mary geküsst und sich entschuldigt.

Ella nos besó en la mejilla y nos dio las buenas noches.

Sie hat uns auf die Wange geküsst und uns eine gute Nacht gewünscht.

Él le regaló una margarita y la besó tiernamente en la mejilla.

Er schenkte ihr eine Margarite und küsste sie zärtlich auf die Wange.

Tom besó a Mary en la mejilla y después se subió a su coche.

Tom gab Maria einen Kuss auf die Wange und stieg dann in seinen Wagen.

- Tom le besó la mano a María.
- Tom le hizo un besamanos a María.

- Tom gab Maria einen Handkuss.
- Tom küsste Maria die Hand.
- Tom küsste Marias Hand.

El chico acarició a la chica alrededor del mentón y la besó en las mejillas.

Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste es auf die Wangen.

- Tom besó a Mary en la frente.
- Tom le dio a Mary un beso en la frente.

Tom küsste Maria auf die Stirn.

Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.

Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.

Con la mano, empujó lentamente a un lado un mechón de su pelo, y muy amable y suavemente besó en el cuello debajo de la oreja.

Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals.