Translation of "Aprendo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aprendo" in a sentence and their german translations:

Aprendo japonés.

Ich lerne Japanisch.

Aprendo rápido.

Ich lerne schnell.

Aprendo coreano.

Ich lerne Koreanisch.

No aprendo.

Ich lerne nicht.

- Aprendo mucho con mi padre.
- Aprendo mucho de mi padre.

Ich lerne viel von meinem Vater.

- No estudio.
- No aprendo.

Ich bin nicht am Lernen.

Y así aprendo inglés.

So lerne ich die englische Sprache.

Yo aprendo idiomas como pasatiempo.

Ich lerne Sprachen als Hobby.

- Aprendo japonés.
- Estoy aprendiendo japonés.

Ich lerne Japanisch.

Aprendo mucho de mi padre.

Ich lerne viel von meinem Vater.

Todos los días aprendo cosas nuevas.

Tagtäglich lerne ich Neues.

- Aprendo coreano.
- Yo estoy aprendiendo coreano.

Ich lerne Koreanisch.

Aprendo alemán desde hace dos años.

Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.

- Estudio coreano.
- Aprendo coreano.
- Yo estudio coreano.

- Ich studiere Koreanisch.
- Ich lerne Koreanisch.

Yo nunca pierdo. O gano o aprendo.

Ich verliere nie. Entweder ich gewinne oder ich lerne.

Cuanto más aprendo esperanto, más me gusta ese idioma.

Je mehr ich Esperanto lerne, desto mehr mag ich diese Sprache.

Cada día aprendo una palabra y se me olvida otra.

Jeden Tag lerne ich eine Vokabel und vergesse eine andere.

- Estoy aprendiendo quechua.
- Yo aprendo quechua.
- Yo estoy aprendiendo quechua.

- Ich lerne Quechua.
- Ich lerne Ketschua.

- Estudio francés en la escuela.
- Aprendo francés en la escuela.

- Ich lerne in der Schule Französisch.
- Ich lerne Französisch in der Schule.

Dime y lo olvido, enséñame y lo recuerdo, involúcrame y lo aprendo.

Sage es mir, und ich werde es vergessen. Zeige es mir, und ich werde es vielleicht behalten. Lass es mich tun, und ich werde es können.

Para aprender a nadar tengo que meterme en el agua, si no, no aprendo nada.

Um schwimmen zu lernen, muss ich ins Wasser gehen, sonst lerne ich nichts.

- En mi colegio aprendo el español de España, pero me gustaría mucho más aprender el de América Latina.
- En mi colegio aprendo el español de España, pero me gustaría mucho más aprender el de Latinoamérica.

- An meiner Schule lerne ich das in Spanien gesprochene Spanisch, viel lieber aber würde ich das von Lateinamerika erlernen.
- Im Liceum habe ich spanisch in der europäischen Version gelernt, aber die lateinamerikanische Version wäre mir lieber gewesen.