Translation of "¡di" in German

0.008 sec.

Examples of using "¡di" in a sentence and their german translations:

- Le di una bofetada.
- Le di un bofetón.
- Le di un cachete.
- Le di un manotazo.

- Ich habe ihm eine Ohrfeige verpasst.
- Ich hab' ihn geohrfeigt.

Di í.

Sag: "i".

¡Di algo!

Sag etwas!

- Di una vuelta.
- Yo di un paseo.

Ich habe einen Spaziergang gemacht.

- Le di una bofetada.
- Le di una cachetada.

- Ich gab ihm eine Ohrfeige.
- Ich hab' ihn geohrfeigt.

Di "por favor".

- Sag „bitte“.
- Sagen Sie „bitte“ .

Di las gracias.

Ich bedankte mich.

Tom, di algo.

Tom, sag etwas.

Di una vuelta.

Ich habe einen Spaziergang gemacht.

Di lo mismo.

sag dasselbe.

- Di patata.
- Decid patata.
- Di güisqui.
- Decid güisqui.
- Sonría.

- Bitte lächeln!
- Bitte recht freundlich!

Le di un tortazo.

- Ich klatschte ihm eine.
- Ich gab ihm eine Ohrfeige.

Te di un libro.

- Ich gab dir ein Buch.
- Ich habe dir ein Buch gegeben.

Le di un libro.

Ich habe ihm ein Buch gegeben.

Le di una bofetada.

- Ich gab ihm eine Ohrfeige.
- Ich habe ihm eine Ohrfeige verpasst.
- Ich hab' ihn geohrfeigt.

Di lo que quieras.

Sag was du willst.

Le di algunos libros.

Ich gab ihm einige Bücher.

Le di un mapa.

- Ich reichte ihm eine Karte.
- Ich habe ihm eine Karte gegeben.

Le di el libro.

Ich gab ihm das Buch.

Le di mi palabra.

- Ich habe dir ja mein Wort gegeben.
- Ich habe es dir versprochen.

No me di cuenta.

Das war mir nicht klar.

Di lo que piensas.

Sag, was du denkst.

Le di mi dirección.

Ich gab ihm meine Adresse.

Le di instrucciones detalladas.

Ich habe ihm ausführliche Anweisungen erteilt.

- ¡Di algo!
- ¡Decid algo!

- Sag etwas!
- Sag was!

Di siempre la verdad.

Sag stets die Wahrheit.

Te lo di todo.

Ich habe alles für dich gemacht.

Di que me amas.

Sag mir, dass du mich liebst!

¿Cuándo te di eso?

Wann habe ich dir das gegeben?

Le di el dinero.

Ich habe ihm das Geld gegeben.

Solo di que no.

Sag einfach nein.

- Le di a Tom una oportunidad.
- Le di una oportunidad a Tomás.

Ich gab Tom eine Chance.

Pero entonces me di cuenta,

In diesem Moment wurde mir jedoch klar,

Pero luego me di cuenta

Aber dann merkt man,

Sólo entonces me di cuenta.

Erst dann wurde es mir klar.

Di vueltas por el campo.

Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.

Apenas ayer me di cuenta.

Ich bemerkte es erst gestern.

No mientas. Di la verdad.

Lüge nicht! Sage die Wahrheit!

Mejor di: "Yo no sé."

Sag lieber: „Ich weiß es nicht.“

Di hola a tus amigos.

- Sag Hallo zu deinen Freunden.
- Grüß deine Freunde.
- Grüß deine Freunde von mir.

Por favor, di que sí.

Sag bitte ja!

- A Tomás le di leche y galletas.
- Le di a Tomás leche y galletas.

Ich gab Tom Milch und Kekse.

Y di una voltereta hacia afuera.

Ich fiel vornüber nach draußen.

Di a luz a gemelos idénticos.

Ich habe eineiige Zwillinge zur Welt gebracht.

Le di un reloj de oro.

Ich gab ihm eine goldene Uhr.

Di por supuesto que ella vendría.

Ich sah es als selbstverständlich an, dass sie kommen würde.

En trueque le di una muñeca.

Ich gab ihr dafür eine Puppe.

También le di uno a Tom.

- Ich gab Tom auch einen.
- Ich gab Tom auch eine.
- Ich gab Tom auch eins.

Le di una frazada a Tom.

Ich gab Tom eine Decke.

Le di a Tom un sedante.

Ich gab Tom ein beruhigendes Mittel.

Le di otra oportunidad a Tom.

Ich habe Tom noch eine Chance gegeben.

También me di cuenta de eso.

- Das habe ich auch bemerkt.
- Das fiel mir auch auf.

Me di cuenta que necesitaba ayuda.

Ich erkannte, dass ich Hilfe brauchte.

Di por qué no viniste ayer.

Sage, warum du gestern nicht gekommen bist.

Le di mi número de teléfono.

Ich gab ihm meine Telefonnummer.

- Empeñé mi palabra.
- Di mi palabra.

Ich habe mein Wort gegeben.

Le di justo lo que necesitaba.

Ich gab ihr genau das, was sie brauchte.

Di, ¿por qué no viniste ayer?

Sage, warum du gestern nicht gekommen bist.

Di simplemente lo que quieras decir.

Sag einfach, was du sagen willst.

Le di el libro a él.

Ich gab ihm das Buch.

Le di todo el dinero que tenía.

Ich habe ihm alles Geld gegeben, das ich hatte.

Me di cuenta de que me observaban.

Ich merkte, dass ich beobachtet wurde.

Le di limosna a ese pobre chico.

Ich gab dem armen Jungen eine Kleinigkeit.