Translation of "Volvieron" in French

0.009 sec.

Examples of using "Volvieron" in a sentence and their french translations:

Los estudiantes volvieron.

Les étudiants sont revenus.

Se volvieron locos.

- Ils devinrent fous.
- Elles devinrent folles.
- Ils sont devenus fous.
- Elles sont devenues folles.

- Ellos volvieron el miércoles pasado.
- Ellas volvieron el miércoles pasado.

- Ils sont revenus mercredi dernier.
- Elles sont revenues mercredi dernier.

¿Cuándo volvieron de Boston?

- Quand êtes-vous rentrés de Boston ?
- Quand êtes-vous revenues de Boston ?

Mis hemogramas volvieron a la normalidad,

ma numération globulaire était redevenue normale

Algunos volvieron a Namche y cortaron árboles.

Alors, certains sont retournés à Namche et ont coupé des arbres

Las hojas del árbol se volvieron amarillas.

Les feuilles de l'arbre ont jauni.

- Los estudiantes volvieron.
- Los estudiantes han vuelto.

Les étudiants sont revenus.

Tiene tres hijos que se volvieron músicos.

Il a trois fils qui sont devenus musiciens.

Los niños volvieron al caer la noche.

La nuit arrivant, les enfants rentraient.

Con el tiempo, las imágenes se volvieron rojas,

Au cours du temps, les peintures furent peintes en rouge,

Los destinos se volvieron más y más recónditos,

les destinations sont devenues de plus en plus obscures

- ¿Cuándo volviste de Alemania?
- ¿Cuándo volvieron de Alemania?

- Quand es-tu rentré d'Allemagne ?
- Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?

Los hombres volvieron antes de caer la noche.

Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe.

Se separaron y no volvieron a verse más.

Ils se séparèrent et ne se revirent plus.

Todos los trabajadores volvieron a sus casas excepto uno.

Tous les ouvriers rentrèrent chez eux sauf un.

Al caer la noche, los niños volvieron a casa.

Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.

Y no me volvieron a invitar ni a un botecito,

et on ne m'aurait pas invitée dans une barque,

Ya han pasado cinco años desde que volvieron de Japón.

Ça fait déjà cinq ans qu’ils sont rentrés du Japon.

- Ellos han vuelto.
- Ellas han regresado.
- Ellos están de regreso.
- Volvieron.
- Regresaron.

- Ils sont de retour.
- Elles sont de retour.

Cuando la emigración dejó de ser un problema y los vuelos se volvieron más baratos

Lorsque l'émigration n'était plus un problème et que les vols devenaient moins chers

Envió al mariscal Marmont para reemplazar a Masséna, y cuando se volvieron a encontrar, lo saludó con

Il a envoyé le maréchal Marmont remplacer Masséna, et lors de leur prochaine rencontre, il l'a salué avec des

- Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas.
- Todas las hojas en el árbol se pusieron amarillas.
- Todas las hojas del árbol se volvieron amarillas.

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CD.

C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.