Translation of "Olvidaré" in French

0.005 sec.

Examples of using "Olvidaré" in a sentence and their french translations:

- Nunca te olvidaré.
- Nunca olvidaré haberte visto.

Je ne t'oublierai jamais.

- Nunca olvidaré haberte visto.
- Nunca olvidaré haberos visto.

- Je n'oublierai jamais vous avoir vu.
- Je n'oublierai jamais t'avoir vu.
- Je n'oublierai jamais vous avoir vus.
- Je n'oublierai jamais vous avoir vue.
- Je n'oublierai jamais t'avoir vue.

- Nunca olvidaré tu amabilidad.
- Nunca olvidaré su amabilidad.

- Je n'oublierai jamais votre gentillesse.
- Je n'oublierai jamais votre générosité.

No olvidaré eso.

- Je ne l'oublierai pas.
- Je n'oublierai pas cela.

Nunca lo olvidaré.

- Je n'oublierai jamais ça.
- Je ne l'oublierai jamais.

No lo olvidaré.

- Je ne l'oublierai pas.
- Je n'oublierai pas ça.

Nunca te olvidaré.

- Je ne t'oublierai jamais.
- Je ne vous oublierai jamais.

Nunca olvidaré su amabilidad.

- Je n'oublierai jamais votre gentillesse.
- Je n'oublierai jamais votre générosité.

Nunca olvidaré haberte visto.

Je n'oublierai jamais t'avoir vu.

Nunca olvidaré haberos visto.

Je n'oublierai jamais vous avoir vue.

Nunca olvidaré este espectáculo.

Je n'oublierai jamais ce spectacle.

Nunca olvidaré tu amabilidad.

Je n'oublierai jamais ta gentillesse.

Nunca olvidaré mi primera experiencia.

Je n'oublierai jamais ma première expérience.

No olvidaré lo que hiciste.

Je n'oublierai pas ce que tu as fait.

No olvidaré este incidente nunca.

Je n'oublierai jamais cet incident.

Nunca olvidaré nuestra primera cita.

Je n'oublierai jamais la première fois que nous sommes sortis ensemble.

No olvidaré jamás este incidente.

Je n'oublierai jamais cet incident.

Nunca olvidaré tu gentileza mientras viva.

Je n'oublierai jamais votre gentillesse, aussi longtemps que je vivrai.

Nunca olvidaré el sonido del choque.

Je n'oublierai jamais le son du choc.

Jamás me olvidaré de tu amabilidad.

Je n'oublierai jamais votre gentillesse.

Ella me dijo algo que nunca olvidaré.

Elle m'a dit quelque chose que je n'oublierai jamais.

Pero luego dijo algo que nunca olvidaré.

Et alors, il a dit quelque chose que je n'oublierai jamais.

Nunca olvidaré lo que hiciste por mí.

- Je n'oublierai jamais ce que vous avez fait pour moi.
- Je n'oublierai jamais ce que tu as fait pour moi.

Nunca olvidaré lo que pasó aquella noche.

Je n'oublierai jamais ce qui s'est passé cette nuit-là.

Adonde quiera que vaya, nunca olvidaré su amabilidad.

Où que j'aille, je n'oublierai jamais votre gentillesse.

Tú no te acuerdas, yo no me olvidaré.

Tu ne te rappelles pas ; je ne l'oublierai jamais.

Nunca olvidaré cuando fui a Hawái con ella.

Je n'oublierai jamais la fois où je suis allé à Hawaï avec elle.

Nunca me olvidaré del día en que lo conocí.

Je n'oublierai jamais le jour où je l'ai rencontré pour la première fois.

Nunca olvidaré mi viaje a París del verano pasado.

Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier.

Jamás olvidaré la suave y húmeda piel de mi amante en esa noche de verano.

Je n'oublierai jamais la peau douce et humide de ma maîtresse en cette nuit d'été.

El año pasado le estreché la mano al presidente; es algo que no olvidaré nunca.

Je n'oublierai jamais la poignée de main avec le Président l'année dernière.

- Nunca he de olvidar el olor del suelo de mi patria.
- Nunca olvidaré el olor del suelo de mi patria.

Je n'oublierai jamais l'odeur du sol de ma patrie.