Translation of "Seda" in French

0.009 sec.

Examples of using "Seda" in a sentence and their french translations:

- Seda.

- Soie.

Parece seda.

Ça ressemble à de la soie.

Vendemos seda.

Nous vendons des tissus de soie.

- ¿En dónde puedo comprar seda?
- ¿Dónde puedo comprar seda?

Où puis-je acheter de la soie ?

¿En dónde puedo comprar seda?

Où puis-je acheter de la soie ?

El vestido es de seda.

La robe est en soie.

Tom usa corbatas de seda.

Tom porte des cravates de soie.

Esto se siente como seda.

- On dirait de la soie.
- Ça a le toucher de la soie.

Sus cabellos son de seda.

Ses cheveux sont comme de la soie.

Los gusanos de seda tejen capullos.

Les vers à soie filent des cocons.

Ella llevaba un vestido de seda.

Elle portait une robe de soie.

Sus cabellos son como la seda.

Ses cheveux sont comme de la soie.

Tu leche de seda está bajando,

votre lait de soie est bas,

Tenemos blusas de algodón o de seda.

Nous avons des chemisiers de coton ou de soie.

Estos hilos de seda son el arma secreta

Ces fils de soie sont une arme secrète

Tu vida pende de un hilo de seda.

Ta vie ne tient plus qu'à un fil.

He tejido este vestido con hilo de seda.

J'ai cousu cette robe avec du fil de soie.

¿Cuánto cuesta un metro de esa seda roja?

Combien coûte un mètre de cette soie rouge?

Le regalé a mi padre una corbata de seda.

J'ai donné à mon père une cravate en soie.

Prueba de papel de seda Crest es realmente legítimo,

Test de papier de soie Crest est réellement légitime,

Las empresas como la leche de seda están continuamente

Des entreprises comme le lait de soie sont continuellement

Donde compraron especias y seda para vender a Europa occidental.

où ils achetaient des épices et de la soie pour les vendre en Europe occidentale.

He comprado una bonita corbata de seda para mi tío.

J'ai acheté une belle cravate de soie pour mon oncle.

Aunque de seda se vista la mona, mona se queda.

Même vêtu de soie, un singe reste un singe.

Oye Adam, nos dimos cuenta que bebes leche de seda,

hey Adam, nous avons remarqué que vous buvez du lait de soie,

Porque si eres realmente leal a la leche de seda,

parce que si tu es vraiment fidèle au lait de soie,

Hey, sé que te gusta Leche de seda, lo pedimos,

Hé, je sais que tu aimes Lait de soie, nous l'avons commandé,

Siéntate como en casa con nuestra Seda leche y nuestra ropa,

Asseyez-vous à la maison avec notre soie le lait et nos vêtements,

Notamos que el 89% de las personas que beben leche de seda

nous avons remarqué que 89% des les gens qui boivent du lait de soie

Louis-Gabriel Suchet nació en Lyon, hijo de un próspero comerciante de seda.

Louis-Gabriel Suchet est né à Lyon, fils d'un marchand de soie prospère.

Ese 89% de las personas beben leche de almendras y leche de seda

que 89% des gens boivent lait d'amande et lait de soie

La vida es como una nuez. No se puede abrir con dos cojines de seda.

- La vie est une noix. Elle ne se laisse pas ouvrir entre deux doux coussins de soie.
- La vie est comme une noix. On ne peut pas l'ouvrir avec deux coussins de soie.

- Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
- La barba no hace al filósofo.

La barbe ne fait pas le philosophe.

- El hábito no hace al monje.
- Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.

L'habit ne fait pas le moine.

La Bombyx mori es una mariposa grande cuya oruga teje un capullo usado en la fabricación de seda.

Le bombyx du mûrier est un grand papillon nocturne dont la chenille tisse un cocon employé pour la production de la soie.

Con el desarrollo de los intercambios comerciales entre Oriente y Occidente, un número creciente de mercaderes árabes y persas comenzó a dirigirse a China siguiendo la Ruta de la Seda.

Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.