Translation of "Salario" in French

0.006 sec.

Examples of using "Salario" in a sentence and their french translations:

Tiene un buen salario.

Il reçoit un bon salaire.

Su salario es alto.

Son salaire est élevé.

Él recibe un gran salario.

- Il reçoit un bon salaire.
- Il perçoit un salaire élevé.

Tom tiene un salario decente.

Tom a un salaire décent.

- ¿Cuál es el salario mínimo en Suecia?
- ¿Cuánto es el salario mínimo en Suecia?

Quel est le salaire minimum en Suède ?

Estoy satisfecho con mi salario actual.

Je suis satisfaite de mon salaire actuel.

¿Estás satisfecho con tu salario actual?

Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ?

Yo estoy contento con mi salario.

Je suis satisfait de mon salaire.

Pagarles el salario mínimo, o podrías

pour leur payer le salaire minimum, ou vous pourriez

Y el salario los maestros es inferior.

et paient moins bien leurs enseignants.

¿Cuál es el salario mínimo en Italia?

Quel est le salaire minimum en Italie ?

¿Cuál es el salario mínimo en Turquía?

Quel est le salaire minimum en Turquie ?

¿Cuál es el salario mínimo en Argentina?

Quel est le salaire minimum en Argentine ?

¿Cuál es el salario mínimo en Australia?

Quel est le salaire minimum en Australie ?

¿Cuál es el salario mínimo en Irak?

Quel est le salaire minimum en Irak ?

Su elevado salario le permitió vivir cómodamente.

Son salaire élevé lui a permis de vivre dans le confort.

El pidió que se le aumentara su salario.

Il exigea que son salaire fut augmenté.

Él siempre está quejándose de su bajo salario.

Il est toujours en train de se plaindre à propos de son faible salaire.

¿Cuál es el salario mínimo en tu país?

Quel est le salaire minimum dans ton pays ?

¿Qué vas a hacer con tu primer salario?

Que feras-tu avec ta première paie ?

Papá ha dado a mamá todo su salario.

Papa a donné à maman tout son salaire.

Ella se quejó acerca de mi pequeño salario.

- Elle se plaignit de mon salaire modeste.
- Elle s'est plainte de mon bas salaire.

Su bajo salario no le permite comprarse la casa.

Son faible revenu l'empêche d'acquérir la maison.

No había una práctica llamada salario mínimo en ese momento

Il n'y avait aucune pratique appelée salaire minimum à ce moment-là

Pero el salario promedio era algo así como 700 TL

Mais le salaire moyen était d'environ 700 TL

Un quinto de mi salario se me va en impuestos.

Un cinquième de mon salaire part en impôt.

Su salario es muy bajo como para mantener a su familia.

Son salaire est trop bas pour soutenir sa famille.

Aun así, el salario de los directores aumenta una y otra vez.

Toutefois, le salaire des PDG ne cesse d'augmenter.

Ella dejó su trabajo por el mísero salario y la larga jornada.

Elle a quitté son travail à cause d'un salaire misérable et des longues heures de travail.

El salario de un maestro es menor que el de un abogado.

Le salaire d'un enseignant est inférieur à celui d'un avocat.

En la película del maestro, hay un maestro que no tiene suficiente salario

Dans le film enseignant, il y a un enseignant qui n'a pas assez de salaire

No creo que muchas personas puedan decir que estén satisfechas con su salario.

Je ne pense pas que beaucoup de gens peuvent dire qu'ils sont contents de leur salaire.

O uno a la semana, y ellos se les paga un salario mensual.

ou une par semaine, et ils être payé un salaire mensuel.

Desafortunadamente, fue nombrado de Estambul a Anatolia y su salario no es suficiente para vivir en Estambul.

malheureusement, il a été nommé d'Istanbul en Anatolie et son salaire n'est pas suffisant pour vivre à Istanbul.

Ya se le han ofrecido un par de puestos, pero me dice que se reserva para un salario mejor.

On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire.

«Estoy muy preocupado por el acuerdo del presidente a ese proyecto de ley [la subida del salario mínimo] que pone fuera del circuito el programa que habíamos firmado. En esas circunstancias me temo que será muy difícil superar el próximo examen del programa», declaró el entonces director del Fondo Dominique Strauss-Kahn, quien por su parte se había subido el salario más del 7% a su llegada a la dirección del FMI.

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.