Translation of "Osos" in French

0.004 sec.

Examples of using "Osos" in a sentence and their french translations:

Los osos blancos son blancos porque son osos viejos.

Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.

- Tengo miedo a los osos.
- Los osos me dan miedo.

J'ai peur des ours.

- Tengo miedo a los osos.
- Me dan miedo los osos.

J'ai peur des ours.

Los osos son bastante peligrosos.

Les ours sont très dangereux.

Los osos son muy peligrosos.

Les ours sont très dangereux.

Tengo miedo a los osos.

J'ai peur des ours.

¿Hay osos por aquí cerca?

Y a-t-il des ours autour d'ici ?

¿Los osos cagan en el bosque?

- Est-ce qu'un ours chie dans les bois ?
- Est-ce qu'un ours défèque dans les bois ?

Los osos hibernan durante el invierno.

Les ours hibernent durant l'hiver.

Los osos Koala huelen como eucalipto.

Les koalas sentent l'eucalyptus.

Al pensar en hielo ártico, osos polares,

la glace de l'Arctique, les ours polaires -

Los osos pueden trepar a los árboles.

Les ours peuvent grimper aux arbres.

A los osos le gusta la miel.

Les ours aiment le miel.

El otro día nos fuimos juntos a cazar osos.

Nous sommes allés l'autre jour ensemble à la chasse aux ours.

Los osos hormigueros y los cerdos hormigueros se parecen.

Les fourmiliers et les cochons de terre se ressemblent.

Si hay osos cerca, ¡deben tener el doble de cuidado!

S'il y a des ours dans le coin, on doit faire très attention.

Justo antes de hibernar, estos osos negros visitan el centro.

Juste avant d'hiberner, les ours noirs passent en ville.

Los osos blancos son refugiados climáticos no deseados en Islandia.

Les ours blancs sont des réfugiés climatiques indésirables en Islande.

El cangrejo de los cocoteros enfrenta a uno de los osos más temibles.

Le crabe de cocotier se mesure à l'ours le plus effrayant de la planète.

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

Pour la première fois en trois mois, les ours sentent la chaleur du soleil.

En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.

En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.

¿Por qué no hay osos polares en la Antártida ni pingüinos en el Ártico?

Pourquoi n'y a-t-il pas d'ours polaires en Antarctique et pas de pingouins en Arctique ?

Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.

Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi.

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

Los dos primeros osos blancos en poner el pie en Islandia han sido abatidos tras poner fin a un periplo de quinientos kilómetros nadando. ¡Curiosa recompensa!

Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !