Translation of "Muñeca" in French

0.019 sec.

Examples of using "Muñeca" in a sentence and their french translations:

- Aquella es una muñeca.
- Esa es una muñeca.

C'est une poupée.

Dale una muñeca.

- Donne-lui une poupée !
- Donnez-lui une poupée !

Es una muñeca.

C'est une poupée.

- Es una muñeca japonesa.
- Esta es una muñeca japonesa.

C'est une poupée japonaise.

¿Quién hizo la muñeca?

Qui a fabriqué la poupée ?

Le compré una muñeca.

Je lui ai acheté une poupée.

Le hice una muñeca.

Je lui ai fabriqué une poupée.

Es una muñeca japonesa.

C'est une poupée japonaise.

Le envié una muñeca.

Je lui ai envoyé une poupée.

Le traje una muñeca.

Je lui ai acheté une poupée.

Esta es mi muñeca.

C'est ma poupée.

Aquella es una muñeca.

C'est une poupée.

Esta muñeca me pertenece.

Cette poupée-ci m'appartient.

Esa es una muñeca.

C'est une poupée.

- Mary dio un estrujón a su muñeca.
- Mary abrazó a su muñeca.

- Mary serra sa poupée.
- Mary a fait un câlin à sa poupée.

La niña abrazó su muñeca.

La fillette embrassait sa poupée.

Me gustaría comprar esta muñeca.

J'aimerais acheter cette poupée.

Ella me dio una muñeca.

- Elle me donna une poupée.
- Elle m'a donné une poupée.

Ella tiene una muñeca bonita.

Elle a une jolie poupée.

Esta muñeca tiene ojos grandes.

Cette poupée a de grands yeux.

Tú luces como una muñeca.

Tu as l'air d'une poupée.

Muéstrame la muñeca que compraste ayer.

Montre-moi la poupée que tu as achetée hier.

Mary me dio una muñeca americana.

Marie m'a donné une poupée américaine.

La chica tiene una linda muñeca.

Cette fille a une adorable poupée.

Ella me dio una bonita muñeca.

- Elle m'a donné une jolie poupée.
- Elle me donna une jolie poupée.

Él le ha regalado una muñeca.

- Il lui a offert une poupée.
- Il lui offrit une poupée.

María me dio una muñeca americana.

Marie m'a donné une poupée américaine.

Hay una muñeca en la caja.

Il y a une poupée dans la boîte.

Yo hice una muñeca para Ann.

J'ai fabriqué une poupée pour Ann.

Ella está jugando con una muñeca.

Elle joue à la poupée.

Kate está vistiendo a su muñeca.

Kate habille sa poupée.

Esta muñeca cuesta solo sesenta centavos.

Cette poupée ne coûte que soixante centimes.

- La niña tiene una muñeca en sus manos.
- La niñita tiene una muñeca en sus manos.

La petite fille a une poupée dans les bras.

La muñeca estaba tirada en el piso.

La poupée gisait au sol.

Le di una muñeca a mi hermana.

J'ai donné une poupée à ma sœur.

El anciano le dio una pequeña muñeca.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

Mi mamá me compró una bonita muñeca.

Maman m'a acheté une jolie poupée.

¿De verdad me enviarás una muñeca japonesa?

M'enverras-tu vraiment une poupée japonaise ?

La chica apretó a su muñeca con afecto.

La fillette écrasait sa poupée avec affection.

Mi hermana me ha hecho una bonita muñeca.

Ma sœur m'a fait une belle poupée.

Esta muñeca es un regalo de mi tía.

Cette poupée est un cadeau de ma tante.

- Tom ocultó la muñeca de Mary detrás de la puerta.
- Tom escondió la muñeca de Mary detrás de la puerta.

Tom a caché la poupée de Mary derrière la porte.

El hombre agarró a la niña por la muñeca.

L'homme attrapa la fille par le poignet.

Me caí y me hice daño en la muñeca.

Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.

Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.

Elle chérit sa poupée comme une vraie petite sœur.

Tom ocultó la muñeca de Mary detrás de la puerta.

Tom a caché la poupée de Mary derrière la porte.

Cómo llevaba el pelo, la pulsera de plástico fluorescente en la muñeca,

la façon dont ses cheveux étaient coiffés, le bracelet en plastique à son poignet

Para estallar una muñeca hinchable no necesitas tener un pene demasiado afilado.

Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue.

- El anciano le dio una pequeña muñeca.
- El anciano le dio una muñequita.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

Me duelen la muñeca y el antebrazo, pienso que puedo estar padeciendo del síndrome del túnel carpiano.

J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien.

Entonces los ojos de la muñeca comenzaron a brillar como dos estrellas y ella se hizo viva.

Les yeux de la poupée se mirent à briller, tels deux étoiles, et elle s'anima.

La muñeca vivió durante mucho tiempo, siendo bien cuidada y amada, pero poco a poco, perdió su encanto.

La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.

Si le das cuerda a la muñeca con la llave en el lado de su torso, girará los brazos alrededor y se moverá hacia delante dando volteretas.

Si on remonte la poupée avec la clé sur le côté de son torse, elle fera des cercles avec ses bras et avancera en faisant des culbutes.