Translation of "Llames" in French

0.003 sec.

Examples of using "Llames" in a sentence and their french translations:

- No le llames ahora.
- No la llames ahora.

Ne l'appelle pas maintenant.

¡No me llames!

Ne m'appelle pas !

No le llames ahora.

Ne l'appelle pas maintenant.

No la llames ahora.

Ne l'appelle pas maintenant.

No me llames idiota.

- Ne me traite pas de pauvre type !
- Ne me traitez pas de pauvre type !

No llames a la policía.

N'appelez pas la police.

No lo llames por teléfono ahora.

Ne l'appelle pas maintenant.

¡Tronco, no llames a la pasma!

N'appelle pas les flics, mec !

No me llames tan tarde de noche.

Ne m'appelez pas trop tard, le soir.

¡No llames al 911! Debes llamar al 112.

- N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler.
- N'appelle pas le 911 ! C'est le 112 que tu dois appeler.

No me llames cuando estoy en la oficina.

Ne m'appelez pas quand je suis au bureau.

Te dije que no me llames al trabajo.

- Je vous ai dit de ne pas m'appeler au travail.
- Je t'ai dit de ne pas m'appeler au travail.

Te he dicho que no me llames Tom.

- Je vous ai dit de ne pas m'appeler Tom.
- Je t'ai dit de ne pas m'appeler Tom.

No llames al diablo, porque se puede aparecer.

N'appelez pas le diable, parce qu'il peut apparaître.

- No la llames ahora.
- No telefonees a ella ahora.

Ne l'appelle pas maintenant.

- No creo que tu nombre sea Tom.
- No creo que te llames Tom.

Je ne pense pas que ton nom soit Tom.

¡No me llames mi amor! Todo lo que había entre nosotros se acabó.

Ne m'appelle pas mon amour ! Tout est fini entre nous.

- No me llames más.
- No me llame más.
- No me llame más por teléfono.

- Ne m'appelle plus.
- Ne m'appelez plus.

- No me llames.
- No me llamés.
- No me llaméis.
- No me llame.
- No me llamen.

Ne m'appelle pas.

- No me vuelvas a llamar.
- No me llamés de nuevo.
- No me llames de nuevo.

Ne m'appelle plus.