Translation of "Gracioso" in French

0.008 sec.

Examples of using "Gracioso" in a sentence and their french translations:

Eres gracioso.

- Que vous êtes drôle.
- Vous me faites mourir de rire.

¡Qué gracioso!

- Laisse-moi rire !
- C'est drôle !

Era bastante gracioso.

- C'était plutôt amusant.
- Ce fut plutôt amusant.

¿Dije algo gracioso?

Ai-je dit quelque chose de drôle ?

No era gracioso.

Ce n'était pas drôle.

Tom fue gracioso.

Tom était amusant.

Esto no es gracioso.

- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

¡No es gracioso! ¡Terminala!

- Ce n'est pas marrant ! Arrête !
- Ce n'est pas marrant ! Arrêtez !

No me parece gracioso.

- Je ne trouve pas ça amusant.
- Je ne trouve pas ça drôle.

Creo que es gracioso.

Je pense que c'est drôle.

¡Eso no es gracioso!

C'est pas drôle !

Tiene un nombre gracioso.

Son nom est amusant.

Esto es lo gracioso.

Et c'est ça qui est drôle.

- ¡Eso no es gracioso!
- No tiene gracia.
- No es gracioso.
- Esto no es gracioso.
- No es divertido.
- ¡No es chistoso!

- C'est pas drôle !
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas amusant.
- Ce n'est pas drôle !

Muy gracioso… ¡en cierto modo!

Très drôle… en quelque sorte!

Este chiste no es gracioso.

Cette blague n'est pas drôle.

Eso no es ni gracioso.

Ce n'est même pas drôle.

Su sombrero es muy gracioso.

Son chapeau était très drôle.

¿Y qué tiene de gracioso?

Pourquoi devrais-je en rire ?

Ese comediante es muy gracioso.

Ce comédien est très drôle.

¿Y sabes qué es gracioso?

Et vous savez ce qui est drôle?

- Sí, y lo hacen, gracioso.

- Oui et ils le font, assez marrant.

Y es gracioso, incluso conmigo,

et c'est marrant, même avec moi,

Lo más gracioso que hemos aprendido,

C'est une leçon qui est assez rigolote dans ce que nous avons appris,

No creo que esto sea gracioso.

- Je ne trouve pas cela drôle.
- Je ne pense pas que ce soit amusant.

Quiero saber qué es tan gracioso.

- Je veux savoir ce qui est si drôle.
- Je veux savoir ce qui est si amusant.

- No es gracioso.
- No es divertido.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas drôle !

A mí no me parece gracioso.

Je ne trouve pas ça drôle.

- Era bastante gracioso.
- Fue bastante divertido.

C'était plutôt amusant.

Es gracioso escuchar eso de ti.

C'est drôle de t'entendre le dire.

Y él sabía que yo era gracioso.

Il savait que j'étais drôle et sain

Y sí, es lindo. Eso es gracioso.

Et oui, c'est sympa. C'est marrant.

Tom me ha enviado un SMS gracioso.

Tom m'a envoyé un SMS rigolo.

- Eso no es gracioso.
- Eso no es divertido.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !

- Esto no ha sido divertido.
- No era gracioso.

- Ça n'était pas drôle.
- Ce n'était pas drôle.

De veras no entiendo qué es tan gracioso.

Je ne comprends vraiment pas ce qui est si drôle.

Y lo suficientemente gracioso, no es solo uno.

Et assez drôle, ce n'est pas juste un.

- Y es gracioso, y tu correo electrónico mucho.

- Et c'est drôle, et vous envoyez beaucoup de courriels.

Y solo me prohibieron, y lo suficientemente gracioso,

Et ils m'ont seulement interdit, et assez drôle,

Sin estar en la cárcel decía: "Soy gracioso, mírenme".

Je n'étais en prison genre « Je suis drôle. Lâchez-moi ! »

Entonces suena un poco gracioso cuando dices eso, pero

Cela semble donc un peu drôle quand vous dites cela, mais

Gracioso. Quién tiene tiempo. Por un par de zapatos.

Drôle. Qui a le temps. A cause d'une paire de chaussures.

- No tiene gracia.
- No es gracioso.
- No es divertido.

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !

Y lo suficientemente gracioso Youtube lo hace realmente bien,

Et assez drôle, Youtube fait vraiment bien,

Si hago demasiadas cosas eso es gracioso o cómico,

Si je fais trop de choses c'est drôle ou comique,

- Esa broma no es graciosa.
- Este chiste no es gracioso.

Cette blague n'est pas drôle.

Bastante gracioso, alguien me golpeó la otra semana o mes,

Assez drôle, quelqu'un m'a frappé l'autre semaine ou mois,

- ¿Cuál es el motivo de tanta risa?
- ¿Qué es tan gracioso?

Qu'est-ce qui est si drôle ?

Es gracioso, la mayoría de las personas creer que, oye, reclutar

C'est drôle, la plupart des gens crois que, hé, recruter

¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso!

Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !

Ella le contó un chiste, pero a él no le pareció gracioso.

- Elle lui raconta une blague, mais il ne la trouva pas drôle.
- Elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle.

- Debes pensar que esto es gracioso.
- Deben pensar que esto es cómico.
- Debe pensar que esto es divertido.
- Debes de creer que esto es divertido.

- Tu dois penser que c'est amusant.
- Vous devez penser que c'est amusant.